Parallel Verses

International Standard Version

They asked, "Has the LORD spoken only through Moses? Hasn't he also spoken through us?" But the LORD heard it.

New American Standard Bible

and they said, “Has the Lord indeed spoken only through Moses? Has He not spoken through us as well?” And the Lord heard it.

King James Version

And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it.

Holman Bible

They said, “Does the Lord speak only through Moses? Does He not also speak through us?” And the Lord heard it.

A Conservative Version

And they said, Has LORD indeed spoken only with Moses? Has he not spoken also with us? And LORD heard it.

American Standard Version

And they said, Hath Jehovah indeed spoken only with Moses? hath he not spoken also with us? And Jehovah heard it.

Amplified

and they said, “Has the Lord really spoken only through Moses? Has He not spoken also through us?” And the Lord heard it.

Bible in Basic English

And they said, Have the words of the Lord been given to Moses only? have they not come to us? And the Lord took note of it.

Darby Translation

And they said, Has Jehovah indeed spoken only to Moses? has he not spoken also to us? And Jehovah heard it.

Julia Smith Translation

And they will say, Did Jehovah only now speak by Moses? Did he not also speak by us? And Jehovah will hear.

King James 2000

And they said, Has the LORD indeed spoken only by Moses? has he not spoken also by us? And the LORD heard it.

Lexham Expanded Bible

and they said, "Has Yahweh spoken only through Moses? Has not Yahweh also spoken through us?" And Yahweh heard it.

Modern King James verseion

And they said, Has Jehovah indeed spoken only by Moses? Has He not also spoken by us? And Jehovah heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said, "Doth the LORD speak only through Moses? Doth he not speak also by us?" And the LORD heard it.

NET Bible

They said, "Has the Lord only spoken through Moses? Has he not also spoken through us?" And the Lord heard it.

New Heart English Bible

They said, "Has the LORD indeed spoken only with Moses? Hasn't he spoken also with us?" And the LORD heard it.

The Emphasized Bible

And they said: Is it only and solely with Moses, that Yahweh hath spoken? With us also, hath he not spoken? And Yahweh heard it.

Webster

And they said, Hath the LORD indeed spoke only by Moses? hath he not spoke also by us? And the LORD heard it.

World English Bible

They said, "Has Yahweh indeed spoken only with Moses? Hasn't he spoken also with us?" And Yahweh heard it.

Youngs Literal Translation

and they say, 'Only by Moses hath Jehovah spoken? also by us hath he not spoken?' and Jehovah heareth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Hath the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

only by Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

hath he not spoken
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

also by us And the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

1 Miriam and Aaron rebelled against Moses on account of the Cushite woman that he had married. 2 They asked, "Has the LORD spoken only through Moses? Hasn't he also spoken through us?" But the LORD heard it. 3 Now the man Moses was very humble more than any person on earth.


Cross References

Numbers 11:1

Eventually, the people began complaining about their distress, and the LORD heard them. When the LORD heard, his anger flared up and the LORD's fire incinerated some of them within the outskirts of the camp.

Numbers 16:3

They gathered together against Moses and Aaron and told them, "You have appropriated too much for yourselves from the entire congregation, since all of them are holy, and the LORD is among them, too. Why do you exalt yourselves over the LORD's assembly?"

2 Kings 19:4

"This is what Hezekiah says: "Today is a day of trouble, rebuke, and blasphemy, because children are about to be born, but there is no strength to bring them to birth. Perhaps the LORD your God will take note of everything that Rab-shakeh has said, whom his master the king of Assyria sent to taunt the living God, and then he will rebuke the words that the LORD your God has heard. Therefore offer a prayer for the survivors who remain.'"

Isaiah 37:4

Perhaps the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, sent to mock the living God, and perhaps he will rebuke the words that the LORD your God has heard. So lift up a prayer for the remnant that still survives in this city."

Ezekiel 35:12-13

That's how you'll know that I, the LORD, have heard every loathsome, reviling thing that you've had to say against the mountains of Israel, such as, "They're desolate, and we'll eat them for dinner!'

Micah 6:4

For I brought you up from the land of Egypt, and ransomed you from the house of slavery, sending Moses, Aaron, and Miriam into your presence.

Genesis 29:33

Later, she conceived again, bore a son, and declared, "Because the LORD heard that I'm neglected, he gave me this one, too." So she named him Simeon.

Exodus 4:30

Aaron spoke everything that the LORD had spoken to Moses, and Moses performed the miracles before the very eyes of the people.

Exodus 5:1

After Moses and Aaron arrived, they told Pharaoh, "This is what the LORD God of Israel says: "Let my people go so they may make a pilgrimage for me in the desert.'"

Exodus 7:10

So Moses and Aaron went in to Pharaoh and did what the LORD had commanded them. Aaron threw his staff in front of Pharaoh and his officials, and it became a serpent.

Exodus 15:20-21

Then Miriam the prophetess, Aaron's sister, took a tambourine in her hand and went out with all the women behind her with tambourines and dancing.

Numbers 11:29

"Are you jealous on account of me?" Moses asked in reply. "I wish all of the LORD's people were prophets and that the LORD would put his spirit upon them!"

2 Samuel 11:27

When her mourning period was completed, David sent for her, brought her to his palace, and she became his wife. Later on, she bore him a son.

Psalm 94:7-9

They say, "The LORD cannot see, and the God of Jacob will not notice."

Proverbs 13:10

Arrogance only brings quarreling, but those receiving advice are wise.

Romans 12:3

For by the grace given to me I ask every one of you not to think of yourself more highly than you should think, rather to think of yourself with sober judgment on the measure of faith that God has assigned each of you.

Romans 12:10

Be devoted to each other with mutual affection. Excel at showing respect for each other.

Philippians 2:3

Do not act out of selfish ambition or conceit, but with humility think of others as being better than yourselves.

Philippians 2:14

Do everything without complaining or arguing

1 Peter 5:5

In a similar way, you young people must submit to the elders. All of you must clothe yourselves with humility for the sake of each other, because: "God opposes the arrogant, but gives grace to the humble."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain