Parallel Verses

International Standard Version

Caleb silenced the people on Moses' behalf and responded, "Let's go up and take control, because we can definitely conquer it."

New American Standard Bible

Then Caleb quieted the people before Moses and said, “We should by all means go up and take possession of it, for we will surely overcome it.”

King James Version

And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

Holman Bible

Then Caleb quieted the people in the presence of Moses and said, “We must go up and take possession of the land because we can certainly conquer it!”

A Conservative Version

And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it, for we are well able to overcome it.

American Standard Version

And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

Amplified

Then Caleb quieted the people before Moses, and said, “Let us go up at once and take possession of it; for we will certainly conquer it.”

Bible in Basic English

Then Caleb made signs to the people to keep quiet, and said to Moses, Let us go up straight away and take this land; for we are well able to overcome it.

Darby Translation

And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up boldly and possess it, for we are well able to do it.

Julia Smith Translation

And Caleb will silence the people to Moses, and will say, Going up, we will go up and inherit it; for being able we shall overcome it

King James 2000

And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

Lexham Expanded Bible

And Caleb silenced the people before Moses and said, "Surely, let us go up and let us take possession of it because surely we will be able to prevail over it."

Modern King James verseion

And Caleb stilled the people before Moses and said, Let us go up at once and possess it. For we are well able to overcome it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Caleb stilled the murmur of the people against Moses, saying, "Let us go up and conquer it, for we be able to overcome it."

NET Bible

Then Caleb silenced the people before Moses, saying, "Let us go up and occupy it, for we are well able to conquer it."

New Heart English Bible

Caleb stilled the people before Moses, and said, "Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it."

The Emphasized Bible

And Caleb stilled the people unto Moses, - and said unto them - Let us go straight up, and possess it, for we shall, surely prevail, against it.

Webster

And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

World English Bible

Caleb stilled the people before Moses, and said, "Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it."

Youngs Literal Translation

And Caleb stilleth the people concerning Moses, and saith, 'Let us certainly go up -- and we have possessed it; for we are thoroughly able for it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Caleb
כּלב 
Kaleb 
Usage: 36

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and said

Usage: 0

Let us go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

at once
עלה 
`alah 
Usage: 890

and possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

it for we are well able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

Devotionals

Devotionals containing Numbers 13:30

References

Hastings

Morish

Context Readings

Report About Canaan

29 Amalek lives throughout the Negev, while the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country. The Canaanites live by the sea and on the bank of the Jordan." 30 Caleb silenced the people on Moses' behalf and responded, "Let's go up and take control, because we can definitely conquer it." 31 "We can't attack those people," the men who were with him said, "because they're too strong compared to us."



Cross References

Numbers 14:24

Now as to my servant Caleb, because a different spirit is within him and he has remained true to me, I'm going to bring him into the land that he explored, and his descendants are to inherit it.

Numbers 14:6-9

Nun's son Joshua and Jephunneh's son Caleb, who had accompanied the others who also had explored the land, tore their clothes

Joshua 14:6-8

After this, the descendants of Judah approached Joshua in Gilgal. Jephunneh the Kenizzite's son Caleb told him, "You know the promise that the LORD gave Moses the man of God concerning the two of us in Kadesh-barnea.

Psalm 27:1-2

The LORD is my light and my salvation whom will I fear? The LORD is the strength of my life; of whom will I be afraid?

Psalm 60:12

Through God we will fight valiantly; and it is he who will crush our enemies. To the Director: A composition by David for stringed instruments.

Psalm 118:10-11

All the nations surrounded me; but in the name of the LORD I will defeat them.

Isaiah 41:10-16

Don't be afraid, because I'm with you; don't be anxious, because I am your God. I keep on strengthening you; I'm truly helping you. I'm surely upholding you with my victorious right hand."

Romans 8:31

What, then, can we say about all of this? If God is for us, who can be against us?

Romans 8:37

In all these things we are triumphantly victorious due to the one who loved us.

Philippians 4:13

I can do all things through him who strengthens me.

Hebrews 11:33

Through faith they conquered kingdoms, administered justice, received promises, shut the mouths of lions,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain