Parallel Verses

Amplified

Surely all the men who have seen My glory and My [miraculous] signs which I performed in Egypt and in the wilderness, yet have put Me to the test these ten times and have not listened to My voice,

New American Standard Bible

Surely all the men who have seen My glory and My signs which I performed in Egypt and in the wilderness, yet have put Me to the test these ten times and have not listened to My voice,

King James Version

Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;

Holman Bible

none of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness, and have tested Me these 10 times and did not obey Me,

International Standard Version

none of those men who saw my glory and watched my miracles that I did in Egypt and in the wilderness even though they've tested me these ten times and never listened to my voice

A Conservative Version

because all those men who have seen my glory, and my signs, which I wrought in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not hearkened to my voice,

American Standard Version

because all those men that have seen my glory, and my signs, which I wrought in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not hearkened to my voice;

Bible in Basic English

Because all these men, having seen my glory and the signs which I have done in Egypt and in the waste land, still have put me to the test ten times, and have not given ear to my voice;

Darby Translation

for all those men who have seen my glory, and my signs, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me these ten times, and have not hearkened to my voice,

Julia Smith Translation

For all the men having seen my glory and my signs which I did in Egypt and in the desert, and they will try me this ten times, they heard not to my voice.

King James 2000

Because all those men who have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have put me to the test now these ten times, and have not hearkened to my voice;

Lexham Expanded Bible

But because all the men who have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the desert yet tested me these ten times and did not listen to my voice,

Modern King James verseion

Because all those men who have seen My glory and My miracles which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted Me now these ten times, and have not listened to My voice,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For of all those men which have seen my glory and my miracles which I did in Egypt and in the wilderness, and yet have tempted me now this ten times and have not hearkened unto my voice,

NET Bible

For all the people have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the wilderness, and yet have tempted me now these ten times, and have not obeyed me,

New Heart English Bible

because all those men who have seen my glory, and my signs, which I worked in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not listened to my voice;

The Emphasized Bible

Verily, none of the men who have been beholding my glory and my signs, which I have done in Egypt and in the desert, - and have put me to the proof these ten times, and have not hearkened unto my voice,

Webster

Because all those men who have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;

World English Bible

because all those men who have seen my glory, and my signs, which I worked in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not listened to my voice;

Youngs Literal Translation

for all the men who are seeing My honour, and My signs, which I have done in Egypt, and in the wilderness, and try Me these ten times, and have not hearkened to My voice --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

my glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

and my miracles
אות 
'owth 
Usage: 79

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

נסה 
Nacah 
Usage: 36

עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

References

Context Readings

God Promises Judgment

21 but indeed as I live, all the earth will be filled with the glory of the Lord. 22 Surely all the men who have seen My glory and My [miraculous] signs which I performed in Egypt and in the wilderness, yet have put Me to the test these ten times and have not listened to My voice, 23 will by no means see the land which I swore to [give to] their fathers; nor will any who treated me disrespectfully and rejected Me see it.



Cross References

Genesis 31:7

Yet your father has cheated me [as often as possible] and changed my wages ten times; but God did not allow him to hurt me.

Exodus 17:2

Therefore the people quarreled with Moses and said, “Give us water so we may [have something to] drink.” And Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you tempt the Lord and try His patience?”

Job 19:3


“These ten times you have insulted me;
You are not ashamed to wrong me [and harden your hearts against me].

Psalm 106:26


Therefore He lifted up His hand [swearing] to them,
That He would cause them to fall in the wilderness,

Hebrews 3:17-18

And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies were scattered in the desert?

Genesis 31:41

These twenty years I have been in your house; I served you fourteen years for your two daughters and six years for [my share of] your flocks, and you have changed my wages ten times.

Exodus 14:11

Then they said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What is this that you have done to us by bringing us out of Egypt?

Exodus 32:1

Now when the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, they gathered together before Aaron and said to him, “Come, make us a god who will go before us; as for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.”

Numbers 14:11

The Lord said to Moses, “How long will these people treat me disrespectfully and reject Me? And how long will they not believe in Me, despite all the [miraculous] signs which I have performed among them?

Deuteronomy 1:31-35

and in the wilderness where you saw how the Lord your God carried and protected you, just as a man carries his son, all along the way which you traveled until you arrived at this place.’

Psalm 95:9-11


“When your fathers tested Me,
They tried Me, even though they had seen My work [of miracles].

Psalm 106:14


But lusted intensely in the wilderness
And tempted God [with their insistent desires] in the desert.

Malachi 3:15

So now we call the arrogant happy and blessed. Evildoers are exalted and prosper; and when they test God, they escape [unpunished].’”

Matthew 4:7

Jesus said to him, “On the other hand, it is written and forever remains written, ‘You shall not test the Lord your God.’”

1 Corinthians 10:5

Nevertheless, God was not well-pleased with most of them, for they were scattered along the ground in the wilderness [because their lack of self-control led to disobedience which led to death].

1 Corinthians 10:9

We must not tempt the Lord [that is, test His patience, question His purpose or exploit His goodness], as some of them did—and they were killed by serpents.

Hebrews 3:9


Where your fathers tried Me by testing [My forbearance and tolerance],
And saw My works for forty years
[And found I stood their test].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain