Parallel Verses

International Standard Version

As to the descendants of Levi, certainly I've given all the tithes in Israel as their inheritance in return for their services that they perform at the Tent of Meeting.

New American Standard Bible

“To the sons of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they perform, the service of the tent of meeting.

King James Version

And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation.

Holman Bible

“Look, I have given the Levites every tenth in Israel as an inheritance in return for the work they do, the work of the tent of meeting.

A Conservative Version

And to the sons of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the tent of meeting.

American Standard Version

And unto the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the tent of meeting.

Amplified

“Behold, I have given the Levites all the tithe in Israel as an inheritance, in return for their service which they perform, the service of the Tent of Meeting (tabernacle).

Bible in Basic English

And to the children of Levi I have given as their heritage all the tenths offered in Israel, as payment for the work they do, the work of the Tent of meeting.

Darby Translation

And to the children of Levi, behold, I have given all the tithes in Israel for an inheritance, for their service which they perform, the service of the tent of meeting.

Julia Smith Translation

And to the sons of Levi, behold, I gave all the tenth in Israel for an inheritance for their services which they served, the service of the tent of appointment

King James 2000

And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of meeting.

Lexham Expanded Bible

"Behold, I have given to the descendants of Levi every tithe in Israel as an inheritance in return for their service, which they [are] doing, the work of the tent of assembly.

Modern King James verseion

And behold, I have given the sons of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, the service of the tabernacle of the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, I have given the children of Levi the tenth in Israel to inherit, for the service which they serve in the tabernacle of witness,

NET Bible

See, I have given the Levites all the tithes in Israel for an inheritance, for their service which they perform -- the service of the tent of meeting.

New Heart English Bible

"To the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the Tent of Meeting.

The Emphasized Bible

And unto the sons of Levi, lo! I have given all the tenth in Israel for an inheritance, - the allotted portion for their laborious work which, they are performing, the laborious work of the tent of meeting:

Webster

And behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation.

World English Bible

"To the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the Tent of Meeting.

Youngs Literal Translation

and to the sons of Levi, lo, I have given all the tenth in Israel for inheritance in exchange for their service which they are serving -- the service of the tent of meeting.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, I have given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

of Levi
לוי 
Leviy 
Usage: 66

all the tenth
מעשׂרה מעשׂר מעשׂר 
Ma`aser 
Usage: 32

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

for
חלף 
Cheleph 
for
Usage: 2

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

עבד 
`abad 
Usage: 288

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

of the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

Context Readings

Duties Of The Levites

20 Then the LORD instructed Aaron, "You are not to have any inheritance in the land, nor are you to have any portion among the people. I am your portion and your inheritance among the Israelis. 21 As to the descendants of Levi, certainly I've given all the tithes in Israel as their inheritance in return for their services that they perform at the Tent of Meeting. 22 Therefore, the Israelis need no longer come to the Tent of Meeting, so they won't suffer the consequences of their sin and die.



Cross References

Deuteronomy 14:22-29

"Be sure to tithe annually from everything you plant that yields a harvest in the field.

Nehemiah 10:37

We also determined to present the first fruits of our ground grain, our offerings, the fruit of all kinds of trees, wines, and oil to the priests, to the chambers of the Temple of our God, and the tithes of our land to the descendants of Levi, so those descendants of Levi could collect the tithes in all the towns where we worked:

Nehemiah 12:44

Also at that time men were appointed over the storerooms for the contributions, for the first fruits, and for the tithes, so those portions required by the Law could be gathered from the fields adjacent to the towns to benefit the priests and descendants of Levi, for the people of Judah rejoiced over the priests and the descendants of Levi who were serving.

Genesis 14:20

and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your control." Then Abram gave him a tenth of everything.

Leviticus 27:30-33

"Any tithes of the land from grain grown on the land or from fruit grown on the trees belong to the LORD. They are sacred to the LORD.

Numbers 3:7-8

They are to take care of his needs and the needs of the whole congregation at the Tent of Meeting by performing duties at the tent.

Numbers 18:6

Notice that I've taken your brothers, the descendants of Levi, from among the Israelis, giving them to you as a gift from the LORD to perform the service of the Tent of Meeting.

Numbers 18:24-26

because I've given to the descendants of Levi the tithes that the Israelis bring to the LORD as raised offering. Therefore I told them that, unlike the Israelis, they won't receive an inheritance."

Deuteronomy 12:17-19

"You won't be allowed to eat your tithe of grain, new wine, oil, the firstborn of your herd and flock, your voluntary offerings that you pledged, your free-will offerings, and the works of your hands in your own cities.

2 Chronicles 31:5-6

As the word spread around, the people of Israel gave generously for the first fruits of grain, wine, oil, honey, and all of the produce of the fields. They generously gave a tithe of everything.

2 Chronicles 31:12

They faithfully brought in the gifts, tithes, and consecrated materials, and Conaniah the descendant of Levi was placed in charge of them. His brother Shimei was second in command,

Nehemiah 10:29

joined with their relatives and their leaders. They entered into an oath enforced by a curse to walk in God's Law that was given through God's servant Moses, and to be careful to obey all of the commands of the LORD, our Lord, as well as his regulations and statutes:

Nehemiah 13:12

Then all of Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the oil into the storerooms.

1 Corinthians 9:13-14

You know that those who work in the Temple get their food from the Temple and that those who serve at the altar get their share of its offerings, don't you?

Galatians 6:6

The person who is taught the word should share all his goods with his teacher.

Hebrews 7:5

The descendants of Levi who accept the priesthood have a commandment in the Law to collect a tenth from the people, that is, from their own brothers, even though they are also descendants of Abraham.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain