Parallel Verses
International Standard Version
You and your household may eat it anywhere, because it's a reward to you in return for your services at the Tent of Meeting.
New American Standard Bible
You may eat it anywhere, you and your households, for it is your compensation in return for your service in the tent of meeting.
King James Version
And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
Holman Bible
then you and your household may eat it anywhere. It is your wage in return for your work at the tent of meeting.
A Conservative Version
And ye shall eat it in every place, ye and your households, for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.
American Standard Version
And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.
Amplified
You may eat it anywhere, you and [the members of] your households, for it is your compensation in return for your service in the Tent of Meeting (tabernacle).
Bible in Basic English
It is to be your food, for you and your families in every place: it is your reward for your work in the Tent of meeting.
Darby Translation
And ye shall eat it in every place, ye and your households; for it is your reward for your service in the tent of meeting.
Julia Smith Translation
And ye ate it in every place, ye and your house; for it is the reward to you for your service in the tent of appointment
King James 2000
And you shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of meeting.
Lexham Expanded Bible
You may eat it anywhere, you and your household, because it [is] a wage in return for your service in the tent of assembly.
Modern King James verseion
And you shall eat it in every place, you and your households. For it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye shall eat it in all places, both ye and your households, for it is your rewards for your service in the tabernacle of witness.
NET Bible
And you may eat it in any place, you and your household, because it is your wages for your service in the tent of meeting.
New Heart English Bible
You shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward in return for your service in the Tent of Meeting.
The Emphasized Bible
And ye shall eat it in any place, ye, and your household, - for a reward, it is unto you, the allotted portion for your laborious work in the tent of meeting.
Webster
And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
World English Bible
You shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward in return for your service in the Tent of Meeting.
Youngs Literal Translation
and ye have eaten it in every place, ye and your households, for it is your hire in exchange for your service in the tent of meeting;
Themes
Food » Grace before » of priests
Levites » Emoluments of » Food of
Levites » Tithes and other offerings
the Levites » Bound to give a tenth of their tithes to the priests
Offerings » Wave » To be eaten
Interlinear
Maqowm
`abodah
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 18:31
Verse Info
Context Readings
Instructions For The Levites
30 Tell them that when they bring the best from it, as far as the descendants of Levi are concerned, it is to be considered like produce from the threshing floors and wine vats. 31 You and your household may eat it anywhere, because it's a reward to you in return for your services at the Tent of Meeting. 32 You won't sin by offering the best of it, and you are not to profane the sacred things of the Israelis, so that you won't die."
Cross References
Matthew 10:10
or a traveling bag for the trip, or an extra shirt, or sandals, or a walking stick, because a worker deserves his food.
Luke 10:7
Stay with the same family, eating and drinking whatever they provide, because the worker deserves his pay. Don't move from house to house.
1 Corinthians 9:10-14
Isn't he really speaking for our benefit? Yes, this was written for our benefit, because the one who plows should plow in hope, and the one who threshes should thresh in hope of sharing in the crop.
1 Timothy 5:17-18
Elders who handle their duties well should be considered worthy of double compensation, especially those who work hard at preaching and teaching.
Deuteronomy 14:22-23
"Be sure to tithe annually from everything you plant that yields a harvest in the field.
2 Corinthians 12:13
How were you treated worse than the other churches, except that I did not bother you for help? Forgive me for this wrong!
Galatians 6:6
The person who is taught the word should share all his goods with his teacher.