Parallel Verses

Holman Bible

Israel took all the cities and lived in all these Amorite cities, including Heshbon and all its villages.

New American Standard Bible

Israel took all these cities and Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all her villages.

King James Version

And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.

International Standard Version

So Israel captured all of those cities, occupied all the Amorite cities in Heshbon, and all its towns.

A Conservative Version

And Israel took all these cities. And Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the towns of it.

American Standard Version

And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the towns thereof.

Amplified

Israel took all these cities, and settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all its towns.

Bible in Basic English

And Israel took all their towns, living in Heshbon and all the towns and small places of the Amorites.

Darby Translation

And Israel took all these cities, and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, at Heshbon, and in all its dependent villages.

Julia Smith Translation

And Israel will take all these cities: and Israel will dwell in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all her daughters.

King James 2000

And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.

Lexham Expanded Bible

Israel took all these cities, and Israel inhabited all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its environs.

Modern King James verseion

And Israel took all these cities. And Israel lived in all the cities of the Amorites in Heshbon, and in all its villages.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Israel took all these cities and dwelt in all the cities of the Amorites: in Heshbon and in all the towns that long thereto.

NET Bible

So Israel took all these cities; and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.

New Heart English Bible

Israel took all these cities: and Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its towns.

The Emphasized Bible

So Israel took all these cities, - and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all her villages;

Webster

And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.

World English Bible

Israel took all these cities: and Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its towns.

Youngs Literal Translation

And Israel taketh all these cities, and Israel dwelleth in all the cities of the Amorite, in Heshbon, and in all its villages;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

לקח 
Laqach 
Usage: 966

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in all the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of the Amorites
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

in Heshbon
חשׁבּון 
Cheshbown 
Usage: 38

and in all the villages
בּת 
Bath 
Usage: 587

Context Readings

Amorite Kings Defeated

24 Israel struck him with the sword and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, but only up to the Ammonite border, because it was fortified. 25 Israel took all the cities and lived in all these Amorite cities, including Heshbon and all its villages. 26 Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken control of all his land as far as the Arnon.


Cross References

Numbers 21:31

So Israel lived in the Amorites’ land.

Numbers 32:33-42

So Moses gave them—the Gadites, Reubenites, and half the tribe of Manasseh son of Joseph—the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan, the land including its cities with the territories surrounding them.

Deuteronomy 2:12

The Horites had previously lived in Seir, but the descendants of Esau drove them out, destroying them completely and settling in their place, just as Israel did in the land of its possession the Lord gave them.

Song of Songs 7:4

Your neck is like a tower of ivory,
your eyes like pools in Heshbon
by the gate of Bath-rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon
looking toward Damascus.

Isaiah 15:4

Heshbon and Elealeh cry out;
their voices are heard as far away as Jahaz.
Therefore the soldiers of Moab cry out,
and they tremble.

Isaiah 16:8-9

For Heshbon’s terraced vineyards
and the grapevines of Sibmah have withered.
The rulers of the nations
have trampled its choice vines
that reached as far as Jazer
and spread to the desert.
Their shoots spread out
and reached the Dead Sea.

Jeremiah 48:2

There is no longer praise for Moab;
they plan harm against her in Heshbon:
Come, let’s cut her off from nationhood.
Also, Madmen, you will be silenced;
the sword will pursue you.

Jeremiah 48:34

“There is a cry from Heshbon to Elealeh; they raise their voices as far as Jahaz—from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah—because even the waters of Nimrim have become desolate.

Jeremiah 48:45

Those who flee will stand exhausted in Heshbon’s shadow
because fire has come out from Heshbon
and a flame from within Sihon.
It will devour Moab’s forehead
and the skull of the noisemakers.

Ezekiel 16:46

Your older sister was Samaria, who lived with her daughters to the north of you, and your younger sister was Sodom, who lived with her daughters to the south of you.

Ezekiel 16:49

Now this was the iniquity of your sister Sodom: she and her daughters had pride, plenty of food, and comfortable security, but didn’t support the poor and needy.

Ezekiel 16:53

“I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and those of Samaria and her daughters. I will also restore your fortunes among them,

Amos 2:10

And I brought you from the land of Egypt
and led you 40 years in the wilderness
in order to possess the land of the Amorite.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain