Parallel Verses

Holman Bible

Woe to you, Moab!
You have been destroyed, people of Chemosh!
He gave up his sons as refugees,
and his daughters into captivity
to Sihon the Amorite king.

New American Standard Bible

Woe to you, O Moab!
You are ruined, O people of Chemosh!
He has given his sons as fugitives,
And his daughters into captivity,
To an Amorite king, Sihon.

King James Version

Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites.

International Standard Version

Woe to you, Moab! You are destroyed, you people of Chemosh! He has given up his sons as fugitives and his daughters have gone into captivity to Sihon, king of the Amorites.

A Conservative Version

Woe to thee, Moab! Thou are undone, O people of Chemosh. He has given his sons as fugitives, and his daughters into captivity, to Sihon king of the Amorites.

American Standard Version

Woe to thee, Moab! Thou art undone, O people of Chemosh: He hath given his sons as fugitives, And his daughters into captivity, Unto Sihon king of the Amorites.

Amplified


“Woe (judgment is coming) to you, Moab!
You are destroyed, O people of [the god] Chemosh!
Moab has given his sons as fugitives [that is, survivors of battle],
And his daughters into captivity
To Sihon king of the Amorites.

Bible in Basic English

Sorrow is yours, O Moab! Destruction is your fate, O people of Chemosh: his sons have gone in flight, and his daughters are prisoners, in the hands of Sihon, king of the Amorites.

Darby Translation

Woe to thee, Moab! thou art undone, people of Chemosh: He gave his sons that had escaped, and his daughters into captivity to Sihon the king of the Amorites.

Julia Smith Translation

Wo to thee, Moab! thou wert destroyed, O people of Chemosh: he gave his sons escaping, and his daughters, into captivity to the king of the Amorites, Sihon.

King James 2000

Woe to you, Moab! you are undone, O people of Chemosh: he has given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites.

Lexham Expanded Bible

Woe to you, Moab! You have perished, people of Chemosh. He has given his sons as fugitives, and his daughters into captivity, to the king of the Amorites, Sihon.

Modern King James verseion

Woe to you, Moab! You are undone, O people of Chemosh! He has given his sons to be runaways, and his daughters to go into captivity, to Sihon king of the Amorites.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be to thee, Moab! O people of Chemosh, ye are forlorn! His sons are put to flight and his daughters brought captive unto Sihon, king of the Amorites!

NET Bible

Woe to you, Moab. You are ruined, O people of Chemosh! He has made his sons fugitives, and his daughters the prisoners of King Sihon of the Amorites.

New Heart English Bible

Woe to you, Moab. You are undone, people of Chemosh. He has given his sons as fugitives, and his daughters into captivity, to Sihon king of the Amorites.

The Emphasized Bible

Woe to thee, Moab, Thou art lost, O people of Chemosh, - He hath given up his sons as fugitives, And his daughters into captivity, Unto the king of the Amorites, Sihon.

Webster

Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity to Sihon king of the Amorites.

World English Bible

Woe to you, Moab! You are undone, people of Chemosh! He has given his sons as fugitives, and his daughters into captivity, to Sihon king of the Amorites.

Youngs Literal Translation

Woe to thee, O Moab, Thou hast perished, O people of Chemosh, He hath given his sons who escape -- Also his daughters -- Into captivity, to a king of the Amorite -- Sihon!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

to thee, Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

thou art undone
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

O people
עם 
`am 
Usage: 1867

of Chemosh
כּמישׁ כּמושׁo 
K@mowsh 
Usage: 9

he hath given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּלט פּליט פּליט 
Paliyt 
Usage: 24

בּת 
Bath 
Usage: 587

שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

סיחן סיחון 
Ciychown 
Usage: 37

מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

Amorite Kings Defeated

28 For fire came out of Heshbon,
a flame from the city of Sihon.
It consumed Ar of Moab,
the lords of Arnon’s heights.
29 Woe to you, Moab!
You have been destroyed, people of Chemosh!
He gave up his sons as refugees,
and his daughters into captivity
to Sihon the Amorite king.
30 We threw them down;
Heshbon has been destroyed as far as Dibon.
We caused desolation as far as Nophah,
which reaches as far as Medeba.


Cross References

Judges 11:24

Isn’t it true that you may possess whatever your god Chemosh drives out for you, and we may possess everything the Lord our God drives out before us?

2 Kings 23:13

The king also defiled the high places that were across from Jerusalem, to the south of the Mount of Destruction, which King Solomon of Israel had built for Ashtoreth, the detestable idol of the Sidonians; for Chemosh, the detestable idol of Moab; and for Milcom, the abomination of the Ammonites.

Jeremiah 48:46

Woe to you, Moab!
The people of Chemosh have perished
because your sons have been taken captive
and your daughters have gone into captivity.

1 Kings 11:7

At that time, Solomon built a high place for Chemosh, the detestable idol of Moab, and for Milcom, the detestable idol of the Ammonites, on the hill across from Jerusalem.

1 Kings 11:33

For they have abandoned Me; they have bowed the knee to Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, to Chemosh, the god of Moab, and to Milcom, the god of the Ammonites. They have not walked in My ways to do what is right in My eyes and to carry out My statutes and My judgments as his father David did.

Jeremiah 48:7

Because you trust in your works and treasures,
you will be captured also.
Chemosh will go into exile
with his priests and officials.

Isaiah 15:5

My heart cries out over Moab,
whose fugitives flee as far as Zoar,
to Eglath-shelishiyah;
they go up the slope of Luhith weeping;
they raise a cry of destruction
on the road to Horonaim.

Isaiah 16:2

Like a bird fleeing,
forced from the nest,
the daughters of Moab
will be at the fords of the Arnon.

Jeremiah 48:13

Moab will be put to shame because of Chemosh,
just as the house of Israel was put to shame
because of Bethel that they trusted in.

1 Corinthians 8:4-5

About eating food offered to idols, then, we know that “an idol is nothing in the world,” and that “there is no God but one.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain