Parallel Verses
International Standard Version
The woman who was slain, that is, the Midianite woman, was named Cozbi. She was the daughter of Zur, a leader of one of the ancestral houses of Midian.
New American Standard Bible
The name of the Midianite woman who was
King James Version
And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
Holman Bible
The name of the slain Midianite woman was Cozbi, the daughter of Zur, a tribal head of an ancestral house in Midian.
A Conservative Version
And the name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur. He was head of the people of a fathers' house in Midian.
American Standard Version
And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers house in Midian.
Amplified
The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi the daughter of Zur, who was the tribal head of a father’s household in Midian.
Bible in Basic English
And the woman of Midian who was put to death was Cozbi, the daughter of Zur; he was the head of a family in Midian.
Darby Translation
And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was tribal head of a father's house in Midian.
Julia Smith Translation
And the woman's name being smitten, the Midianitess, Cozbi, daughter of Zur, head of a people, he of the house of a father in Median.
King James 2000
And the name of the Midianite woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and a father's house in Midian.
Lexham Expanded Bible
The name of the Midianite woman who was struck [was] Cozbi daughter of Zur, {a leader} of tribe of {the family} in Midian.
Modern King James verseion
And the Midianite woman's name who was killed was Cosbi, the daughter of Zur. He was head over a people, and of a chief house in Midian.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the name of the Midianitish woman was Cozbi, the daughter of Zur and head over the people of an ancient house in Midian.
NET Bible
The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader over the people of a clan of Midian.
New Heart English Bible
The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers' house in Midian.
The Emphasized Bible
and, the name of the woman who was smitten, the Midianitess, was Cozbi, daughter of Zur, - the head of his kindred, of an ancestral house in Midian, was he.
Webster
And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
World English Bible
The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers' house in Midian.
Youngs Literal Translation
and the name of the woman who is smitten, the Midianitess, is Cozbi daughter of Zur, head of a people -- of the house of a father in Midian is he.
Themes
Israel » Punished » Plague » death » 24,000
Phinehas » Religious zeal of, in killing the israelitish woman who had committed abomination
Interlinear
Nakah
Ro'sh
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 25:15
Verse Info
Context Readings
Phinehas Intervenes
14 Now the name of the Israeli man who was slain, along with the Midianite woman, was Salu's son Zimri, a leader from the tribe of Simeon. 15 The woman who was slain, that is, the Midianite woman, was named Cozbi. She was the daughter of Zur, a leader of one of the ancestral houses of Midian. 16 Later, the LORD ordered Moses,
Cross References
Numbers 31:8
They executed the five kings of Midian, including Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba. They also executed Beor's son Balaam with a sword.
Joshua 13:21
all of the cities of the plain, the entire kingdom of King Sihon of the Amorites, who used to reign in Heshbon and whom Moses attacked, along with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, nobles of Sihon who lived in the land.
Numbers 25:18
because they've acted deceitfully, bringing trouble to you in this incident at Peor with Cozbi, daughter of a prince from Midian, who was killed during the plague that came about because of the incident at Peor."