Parallel Verses

International Standard Version

That very moment, one of the Israelis arrived, bringing to his brothers one of the Midianite women, right in front of Moses and the entire community of Israel, while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting!

New American Standard Bible

Then behold, one of the sons of Israel came and brought to his relatives a Midianite woman, in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the sons of Israel, while they were weeping at the doorway of the tent of meeting.

King James Version

And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.

Holman Bible

An Israelite man came bringing a Midianite woman to his relatives in the sight of Moses and the whole Israelite community while they were weeping at the entrance to the tent of meeting.

A Conservative Version

And, behold, one of the sons of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the sons of Israel, while they were weeping at the door of the tent of mee

American Standard Version

And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting.

Amplified

Then one of the Israelites came and presented to his relatives a Midianite woman, in the sight of Moses and the whole congregation of the Israelites, while they were weeping [over God’s judgment] at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle).

Bible in Basic English

Then one of the children of Israel came to his brothers, taking with him a woman of Midian, before the eyes of Moses and all the meeting of the people, while they were weeping at the door of the Tent of meeting.

Darby Translation

And behold, a man of the children of Israel came and brought a Midianitish woman to his brethren, in the sight of Moses, and in the sight of the whole assembly of the children of Israel, who were weeping before the entrance of the tent of meeting.

Julia Smith Translation

And behold, a man from the sons of Israel went, and he will bring to his brethren a Midianitess before the eyes of Moses, and before the eyes of all the assembly of the sons of Israel; and they were weeping at the door of the tent of appointment

King James 2000

And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of meeting.

Lexham Expanded Bible

And behold, a man from the {Israelites} came and brought to his brothers Midianite woman before the eyes of Moses and before the eyes of all of the community of the {Israelites}, and they [were] weeping [at] the doorway of the tent of assembly.

Modern King James verseion

And behold! One of the sons of Israel came and brought to his brothers a woman of Midian, before the eyes of Moses, and before all the congregation of the sons of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, one of the children of Israel went in against his brethren, and joined himself to a Midianitish woman, in the sight of Moses and in the sight of all the multitude of the children of Israel as they were weeping in the door of the tabernacle of witness.

NET Bible

Just then one of the Israelites came and brought to his brothers a Midianite woman in the plain view of Moses and of the whole community of the Israelites, while they were weeping at the entrance of the tent of meeting.

New Heart English Bible

Behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the Tent of Meeting.

The Emphasized Bible

And lo! a man of the sons of Israel coming in, who brought near unto his brethren a Midianite woman, before the eyes of Moses, and before the eyes of all the assembly of the sons of Israel, when they were weeping at the entrance of the tent of meeting.

Webster

And, behold, one of the children of Israel came and brought to his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.

World English Bible

Behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the Tent of Meeting.

Youngs Literal Translation

And lo, a man of the sons of Israel hath come, and bringeth in unto his brethren the Midianitess, before the eyes of Moses, and before the eyes of all the company of the sons of Israel, who are weeping at the opening of the tent of meeting;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and brought
קרב 
Qarab 
Usage: 280

מדיני 
Midyaniy 
Usage: 7

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of all the congregation
עדה 
`edah 
Usage: 149

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

before the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

Context Readings

God's Punishment

5 Then Moses ordered the judges of Israel, "Each one of you is to execute the men in his own tribe who joined the Baal-peor cult." 6 That very moment, one of the Israelis arrived, bringing to his brothers one of the Midianite women, right in front of Moses and the entire community of Israel, while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting! 7 When Eleazar's son Phinehas, grandson of Aaron the priest saw this, he jumped up from the middle of the community, grabbed a javelin in his hand,



Cross References

Joel 2:17

As they serve between the porch and the altar, let the priests and ministers of the LORD weep and pray: "Spare your people, LORD, and do not make your heritage a disgrace so that nations ridicule them. Why should they say among the people, "Where is their God?"'"

Numbers 22:4

the Moabites told the elders of Midian, "This horde of people is about to lick up everything around us, like an ox licks up the green ground."

Numbers 15:30-31

"But if some person acts with a high hand, whether a native-born or a resident alien, he blasphemes God, and that person is to be eliminated from among his people.

Numbers 25:14-15

Now the name of the Israeli man who was slain, along with the Midianite woman, was Salu's son Zimri, a leader from the tribe of Simeon.

Numbers 31:2

"Be sure to exact vengeance on behalf of the Israelis from the Midianites, after which you'll be taken home to your people."

Numbers 31:9-16

After this, the Israelis took captive the Midianite women and children and confiscated as spoils of war all their cattle, livestock, and their goods.

Deuteronomy 29:19-21

because when such a person hears the words of this oath, he will bless himself and say: "I will have a peaceful life, even though I'm determined to be stubborn.' By doing this he will be sweeping away both watered and parched ground alike.'

Judges 2:4

Because the angel of the LORD said these things to all of the Israelis, the people wept out loud,

Ezra 9:1-4

After these things occurred, certain officials approached me and said "The people of Israel, the priests, and the descendants of Levi have not separated themselves from the people of the lands or from the detestable behavior of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites,

Ezra 10:6-9

Ezra arose in front of the Temple of God to visit the apartment of Eliashib's son Jehohanan. While there, he neither ate nor drank because he was in mourning over the sins of those who had returned from exile.

Isaiah 22:12

On that day the Lord GOD of the Heavenly Armies called for weeping and mourning, for shaving heads and wearing sackcloth.

Jeremiah 3:3

This is why the rain has been withheld and there are no spring showers. Yet you have a harlot's look and you refuse to be ashamed.

Jeremiah 8:12

Are they ashamed because they have done what is repugnant to God? They weren't ashamed at all; they don't even know how to blush! Therefore they'll fall with those who fall. When I punish them, they'll be brought down," says the LORD.

Jeremiah 36:23

As Jehudi would read three or four columns, the king would cut it with a scribe's knife and throw it into the fire which was in the stove, until all the scroll was burned in the fire in the stove.

Jeremiah 42:15-18

then hear this message from the LORD, remnant of Judah: "This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "If you are really determined to go into Egypt, and you go there to settle,

Jeremiah 43:4-7

So Kareah's son Johanan, all the military leaders, and all the people did not obey the instructions given by the LORD to remain in the land of Judah.

Jeremiah 44:16-17

"As for the message that you reported to us in the name of the LORD, we won't listen to you!

Ezekiel 9:4-6

The LORD told him, "Go throughout the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of everyone who sighs and moans over all of the loathsome things that are happening in it."

2 Peter 2:13-15

suffering harm as punishment for their wrongdoing. They take pleasure in wild parties in broad daylight. They are stains and blemishes, reveling in their deceitful pleasures while they eat with you.

Jude 1:13

They are wild waves of the sea, churning up the foam of their own shame. They are wandering stars for whom the deepest darkness has been reserved forever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain