Parallel Verses
Julia Smith Translation
And he will go after the man of Israel to the tent, and will pierce the two of them, the man of Israel, and the woman through her belly: and the smiting will be withheld from the sons of Israel.
New American Standard Bible
and he went after the man of Israel into the
King James Version
And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Holman Bible
followed the Israelite man into the tent,
International Standard Version
followed the Israeli man inside his tent, and impaled the two of them the Israeli man and the woman right through both of them and into her abdomen. Then the plague infecting the Israelis was brought to a halt. Nevertheless,
A Conservative Version
And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the sons of Israel.
American Standard Version
and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.
Amplified
and he went after the man of Israel into the tent, and pierced both of them through the body, the man of Israel and the woman. Then the plague on the Israelites stopped.
Bible in Basic English
And went after the man of Israel into the tent, driving the spear through the two of them, through the man of Israel and through the stomach of the woman. So the disease was stopped among the children of Israel.
Darby Translation
and he went after the man of Israel into the tent-chamber, and thrust both of them through, the man of Israel and the woman through her belly. And the plague was stayed from the children of Israel.
King James 2000
And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Lexham Expanded Bible
He went after the man of Israel into the woman's section of the tent, and he drove the two of them, the man of Israel and the woman, into her belly. And the plague among the {Israelites} stopped.
Modern King James verseion
And he went after the man of Israel into the tent, and pierced both of them through, the man of Israel, and the woman, through her belly. So the plague was stayed from the sons of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and went after the man of Israel into the whorehouse, and thrust them through: both the man of Israel and also the woman even through the belly of her. And the plague ceased from the children of Israel.
NET Bible
and went after the Israelite man into the tent and thrust through the Israelite man and into the woman's abdomen. So the plague was stopped from the Israelites.
New Heart English Bible
and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.
The Emphasized Bible
and went in after the man of Israel into the pleasure-tent, and thrust both of them through, the man of Israel and the woman, in her parts of shame, - so the plague was restrained from against the sons of Israel.
Webster
And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly: So the plague was stayed from the children of Israel.
World English Bible
and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.
Youngs Literal Translation
and goeth in after the man of Israel unto the hollow place, and pierceth them both, the man of Israel and the woman -- unto her belly, and the plague is restrained from the sons of Israel;
Themes
Decision » Instances of » Phinehas
Israel » Punished » Plague » death » 24,000
Miscegenation » Instances of » Israel
Phinehas » Religious zeal of, in killing the israelitish woman who had committed abomination
Religious zeal » Instances of » Phinehas
Women » Instances of » The midianite woman in the camp of israel, taken in adultery
Interlinear
Sh@nayim
`atsar
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 25:8
Verse Info
Context Readings
God's Punishment
7 And Phinehas the son of Eleazar, son of Aaron the priest, will see, and he will rise up from the midst of the assembly and will take a spear in his hand; 8 And he will go after the man of Israel to the tent, and will pierce the two of them, the man of Israel, and the woman through her belly: and the smiting will be withheld from the sons of Israel. 9 And they dying in the smiting will be four and twenty thousand.
Cross References
Numbers 16:46-48
And Moses will say to Aaron, Take a censer and give upon it fire from off the altar, and put incense, and go quickly to the assembly, and expiate for them: for anger went forth from before Jehovah; for it began smiting.
Numbers 25:5
And Moses will say to the judges of Israel, Kill ye each his men being bound to Baal-Peor.
Numbers 25:11
Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the priest, turned back my wrath from the sons of Israel, in his being jealous with my jealousy in the midst of you, and I consumed not the sons of Israel, in my jealousy.
2 Samuel 24:25
And David will build there an altar to Jehovah, and he will bring up burnt-offerings and peace. And Jehovah will be entreated for the land, and the slaughter will be withheld from Israel.
1 Chronicles 21:22
And David will say to Ornan, Thou shalt give to me the place of the threshing-floor, and I will build in it an altar to Jehovah: for the full silver thou shalt give it to me, and the smiting shall be restrained from the people.
Psalm 106:29-31
And they will irritate in their doings, and the blow will break upon them.