Parallel Verses

International Standard Version

"Be sure to exact vengeance on behalf of the Israelis from the Midianites, after which you'll be taken home to your people."

New American Standard Bible

Take full vengeance for the sons of Israel on the Midianites; afterward you will be gathered to your people.”

King James Version

Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

Holman Bible

“Execute vengeance for the Israelites against the Midianites. After that, you will be gathered to your people.”

A Conservative Version

Avenge the sons of Israel of the Midianites. Afterward thou shall be gathered to thy people.

American Standard Version

Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

Amplified

“Take vengeance for the Israelites on the Midianites; afterward you will be gathered to your people [in death].”

Bible in Basic English

Give the Midianites punishment for the wrong they did to the children of Israel: and after that you will go to rest with your people.

Darby Translation

Avenge the children of Israel upon the Midianites; afterwards shalt thou be gathered unto thy peoples.

Julia Smith Translation

Avenge the avenging of the sons of Israel of the Midianites: afterwards thou shalt be gathered to thy people.

King James 2000

Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shall you be gathered unto your people.

Lexham Expanded Bible

"Seek vengeance for the {Israelites} on the Midianites; afterward you will be gathered to your people."

Modern King James verseion

Avenge the sons of Israel from the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Avenge the children of Israel of the Midianites, and afterward be gathered unto thy people."

NET Bible

"Exact vengeance for the Israelites on the Midianites -- after that you will be gathered to your people."

New Heart English Bible

"Avenge the children of Israel for the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people."

The Emphasized Bible

Exact thou the avenging of the sons of Israel, from the Midianites, - and, afterwards, shalt thou be withdrawn unto thy kinsfolk.

Webster

Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered to thy people.

World English Bible

"Avenge the children of Israel for the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people."

Youngs Literal Translation

Execute the vengeance of the sons of Israel against the Midianites -- afterwards thou art gathered unto thy people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקם 
Naqam 
Usage: 35

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

of the Midianites
מדיני 
Midyaniy 
Usage: 7

אחר 
'achar 
Usage: 488

shalt thou be gathered
אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Context Readings

War Against The Midianites

1 Later, the LORD told Moses, 2 "Be sure to exact vengeance on behalf of the Israelis from the Midianites, after which you'll be taken home to your people." 3 So Moses instructed the people, "Muster your men of war to attack the Midianites and deliver the LORD'S vengeance against Midian.


Cross References

Numbers 27:13

After you've seen it, you'll be taken to be with your people just as your brother Aaron was gathered to them,

Genesis 15:15

Now as for you, you'll die peacefully, join your ancestors, and be buried at a good old age.

Genesis 25:1-4

Abraham had taken another wife whose name was Keturah.

Genesis 25:8

then passed away, dying at a ripe old age, having lived a full life, and joined his ancestors.

Genesis 25:17

Ishmael lived for 137 years, then he took his last breath, died, and joined his ancestors.

Exodus 2:16

Meanwhile, the seven daughters of a certain Midianite priest would come to draw water in order to fill water troughs for their father's sheep.

Numbers 20:24

"Aaron is to be gathered to his people, since he is not to enter the land that I'm about to give the Israelis. After all, you both rebelled against my command at the Meribah Springs.

Numbers 20:26

Remove Aaron's vestments and place them on his son Eleazar, because Aaron is to be gathered to his people and die there."

Numbers 25:6

That very moment, one of the Israelis arrived, bringing to his brothers one of the Midianite women, right in front of Moses and the entire community of Israel, while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting!

Numbers 25:14-18

Now the name of the Israeli man who was slain, along with the Midianite woman, was Salu's son Zimri, a leader from the tribe of Simeon.

Numbers 31:3

So Moses instructed the people, "Muster your men of war to attack the Midianites and deliver the LORD'S vengeance against Midian.

Deuteronomy 32:35

To me belong vengeance and recompense. In due time their feet will slip, because their time of calamity is near and the things prepared for them draw near.

Judges 2:10

After that whole generation had died, another generation grew up after them that was not acquainted with the LORD or with what he had done for Israel.

Judges 16:24

When the people saw Samson, they praised their god, claiming: Our god has given our enemy into our control; the one who was destroying our land, and who has killed many of us.

Judges 16:28-30

Then Samson cried out to the LORD, "Lord GOD, please remember me. And please strengthen me this one time, God, so that I can repay the Philistines right now for my two eyes."

Psalm 94:1-3

God of vengeance, LORD God of vengeance, display your splendor!

Isaiah 1:24

Therefore this is what the Lord GOD of the Heavenly Armies, the one who is Israel's Mighty One, declares: "Now I'll get relief from his enemies and avenge myself on his foes.

Nahum 1:2

A jealous God, the LORD avenges. The LORD avenges; The Lord is an angry husband. The LORD takes vengeance on his enemies, reserving anger for his adversaries.

Luke 21:22

because these are the days of vengeance when all that is written will be fulfilled.

Acts 13:36

Now David, after he had served God's purpose in his own generation, died and was buried with his ancestors, and so he experienced decay.

Romans 12:19

Do not take revenge, dear friends, but leave room for God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me. I will pay them back, declares the Lord."

Romans 13:4

For they are God's servants, working for your good.

1 Thessalonians 4:6

Furthermore, you must never take advantage of or exploit a brother in this regard, because the Lord avenges all these things, just as we already told you and warned you.

Hebrews 10:30

For we know the one who said, "Vengeance belongs to me; I will pay them back," and again, "The Lord will judge his people."

Revelation 6:10

They cried out in a loud voice, "Holy and true Sovereign, how long will it be before you judge and take revenge on those living on the earth who shed our blood?"

Revelation 18:20

Be happy about her, heaven, saints, apostles, and prophets, for God has condemned her for you!"

Revelation 19:2

His judgments are true and just. He has condemned the notorious prostitute who corrupted the world with her immorality. He has taken revenge on her for the blood of his servants."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain