Parallel Verses

International Standard Version

You are to receive no ransom for the life of a killer who is guilty of murder; instead, he is to die.

New American Standard Bible

Moreover, you shall not take ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.

King James Version

Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.

Holman Bible

You are not to accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of killing someone; he must be put to death.

A Conservative Version

Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.

American Standard Version

Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death.

Amplified

Moreover, you shall not accept a ransom [in exchange] for the life of a murderer guilty and sentenced to death; but he shall certainly be put to death.

Bible in Basic English

Further, no price may be given for the life of one who has taken life and whose right reward is death: he is certainly to be put to death.

Darby Translation

And ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall certainly be put to death.

Julia Smith Translation

Ye shall not take expiation for the soul of a slayer, he who was guilty to die, for dying, he shall die.

King James 2000

Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer, who is guilty of death: but he shall be surely put to death.

Lexham Expanded Bible

Also, you will not take a ransom payment for the life of a killer who [is] guilty of death; indeed, he must surely be put to death.

Modern King James verseion

And you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death. But he shall surely be put to death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover ye shall take none amends for the life of the murderer, which is worthy to die: But he shall be put to death.

NET Bible

Moreover, you must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; he must surely be put to death.

New Heart English Bible

"'Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death.

The Emphasized Bible

And ye shall accept no ransom for the life of him that slayeth, if he have unlawfully caused death, - but he, must surely be put to death.

Webster

Moreover, ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death: but he shall be surely put to death.

World English Bible

"'Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death.

Youngs Literal Translation

And ye take no atonement for the life of a murderer who is condemned -- to die, for he is certainly put to death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

כּפר 
Kopher 
Usage: 17

for the life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of a murderer
רצח 
Ratsach 
Usage: 47

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

of death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

but he shall be surely
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

Context Readings

Cities Of Refuge

30 "Every murderer of a human being is to be executed only according to testimony given by multiple witnesses. A single witness is not to result in a death sentence. 31 You are to receive no ransom for the life of a killer who is guilty of murder; instead, he is to die. 32 You are not to receive payment of a ransom for someone who had fled to a town of refuge but then left to live in his homeland before the death of the high priest.



Cross References

Genesis 9:5-6

Also, I will certainly demand an accounting regarding bloodshed, from every animal and from every human being. I'll demand an accounting from every human being for the life of another human being.

Exodus 21:14

If a man acts deliberately against his neighbor, to kill him by treachery, you are to take him to die even if he's at my altar.

Deuteronomy 19:11-13

"However, if a person hates his neighbor, lies in wait for him, rises up against him, and attacks him so that he dies, and then he flees to one of those cities,

2 Samuel 12:13

At this point, David told Nathan, "I have sinned against the LORD."

1 Kings 2:28-34

When Joab learned what had happened, he ran to the LORD's tent and grabbed hold of the horns of the altar, since Joab had supported Adonijah (though he had not supported Absalom).

Psalm 51:14

Deliver me from the guilt of shedding blood, God, God of my salvation. Then my tongue will sing about your righteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain