Parallel Verses
Amplified
This is what you shall do to them to [ceremonially] cleanse them: sprinkle the water of purification on them, and let them use a razor over their whole body and wash their clothes, and they will be clean.
New American Standard Bible
Thus you shall do to them, for their
King James Version
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.
Holman Bible
This is what you must do to them for their purification: Sprinkle them with the purification water.
International Standard Version
This is what you are to do for them in order to purify them: Sprinkle purifying water over them, have them shave their skin, and then have them wash their garments, and they will be purified.
A Conservative Version
And thus thou shall do to them to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.
American Standard Version
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.
Bible in Basic English
And this is how you are to make them clean: let the holy water which takes away sin be put on them, and let the hair all over their bodies be cut off with a sharp blade, and let their clothing be washed and their bodies made clean.
Darby Translation
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle upon them water of purification from sin; and they shall pass the razor over all their flesh, and shall wash their garments, and make themselves clean.
Julia Smith Translation
And thus thou shalt do to them, to cleanse them: sprinkle upon them the water of sin, and they caused a razor to pass over upon all their flesh, and they washed their garments, and they were cleansed.
King James 2000
And thus shall you do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.
Lexham Expanded Bible
So you will do to them, to purify them: sprinkle on them waters of purification, and {they will shave their whole body} and wash their garments.
Modern King James verseion
And in this way shall you do to them to purify them. Sprinkle water of sin-offering on them, and let them shave all their flesh and wash their clothes, and make themselves clean.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this do unto them when thou cleansest them: sprinkle water of purifying upon them and make a razor to run along upon all the flesh of them, and let them wash their clothes, and then they shall be clean.
NET Bible
And do this to them to purify them: Sprinkle water of purification on them; then have them shave all their body and wash their clothes, and so purify themselves.
New Heart English Bible
You shall do this to them, to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.
The Emphasized Bible
And, thus, shalt thou do unto them, to purify them, sprinkle upon them sin-cleansing water, - then shall they, cause a razor to pass over all their flesh, and shall wash their clothes and so make themselves pure.
Webster
And thus shalt thou do to them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.
World English Bible
You shall do this to them, to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.
Youngs Literal Translation
'And thus thou dost to them to cleanse them: sprinkle upon them waters of atonement, and they have caused a razor to pass over all their flesh, and have washed their garments, and cleansed themselves,
Themes
the Levites » Ceremonies at consecration of » Cleansing and purifying
Interlinear
Mayim
Basar
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 8:7
Verse Info
Context Readings
Moses Consecrates The Levites
6
“Take the Levites from among the sons of Israel and cleanse them.
7 This is what you shall do to them to [ceremonially] cleanse them: sprinkle the water of purification on them, and let them use a razor over their whole body and wash their clothes, and they will be clean.
Names
Cross References
Leviticus 8:6
Then Moses brought Aaron and his sons and washed them with water.
Numbers 19:13
Whoever touches a corpse, the body of anyone who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the Lord; and that person shall be cut off from Israel [that is, excluded from the atonement made for them]. Because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is still on him.
Genesis 35:2
Then Jacob said to his household and to all who were with him, “Get rid of the [idols and images of] foreign gods that are among you, and ceremonially purify yourselves and change [into fresh] clothes;
Exodus 19:10
The Lord also said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow [that is, prepare them for My sacred purpose], and have them wash their clothes
Leviticus 14:7-9
He shall sprinkle [the blood] seven times on the one to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him [ceremonially] clean. Then he shall let the live bird go free over the open field.
Leviticus 15:6
and whoever sits on anything on which the man with the discharge has been sitting shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
Leviticus 15:10-11
Whoever touches anything that has been under him shall be unclean until evening; and whoever carries those things shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
Leviticus 15:27
And whoever touches those things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
Leviticus 16:28
Then he who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, and afterward he may come into the camp.
Numbers 19:7-10
Then the priest shall wash his clothes and bathe his body in water; and afterward come into the camp, but he shall be [ceremonially] unclean until evening.
Numbers 19:17-19
Then for the unclean person they shall take some of the ashes of the heifer burnt for the purification from sin, and running water shall be added to them in a container.
Numbers 31:20
You shall purify every garment and every article made of leather and all the things made of goats’ hair, and every article made of wood.”
Psalm 51:2
Wash me thoroughly from my wickedness and guilt
And cleanse me from my sin.
Psalm 51:7
Purify me with
Wash me, and I will be whiter than snow.
Isaiah 52:15
So He will sprinkle many nations [with His blood, providing salvation],
Kings will shut their mouths because of Him;
For what they had not been told they will see,
And what they had not heard they will understand.
Jeremiah 4:14
O Jerusalem, wash your heart from wickedness,
That you may be saved.
How long will your wicked and immoral thoughts
Lodge within you?
Ezekiel 36:25
Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your uncleanness and from all your idols.
Matthew 23:25-26
Hebrews 9:10
For they [the gifts, sacrifices, and ceremonies] deal only with [clean and unclean] food and drink and various ritual washings, [mere] external regulations for the body imposed [to help the worshipers] until the time of reformation [that is, the time of the new order when Christ will establish the reality of what these things foreshadow—a better covenant].
Hebrews 9:13
For if the sprinkling of [ceremonially] defiled persons with the blood of goats and bulls and the ashes of a [burnt] heifer is sufficient for the cleansing of the body,
James 4:8
Come close to God [with a contrite heart] and He will come close to you. Wash your hands, you sinners; and purify your [unfaithful] hearts, you double-minded [people].
1 Peter 3:21
Corresponding to that [rescue through the flood], baptism [which is an expression of a believer’s new life in Christ] now
Revelation 7:14
I said to him, “My lord, you know [the answer].” And he said to me, “These are the people who come out of the great tribulation (persecution), and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb [because of His atoning sacrifice].