2 Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
2 Em ti tenho confiado, ó meu Deus. Não permitas que eu seja humilhado, nem que meus inimigos escarneçam de mim!
2 O my God, in You I trust,Do not let me be ashamed;Do not let my enemies exult over me.
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
3 Nenhum dos que acreditam em ti será decepcionado; envergonhados ficarão aqueles que, sem motivo, agem como traidores.
3 Indeed, none of those who wait for You will be ashamed;Those who deal treacherously without cause will be ashamed.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
5 Orienta-me a seguir a tua verdade e ensina-me a mantê-la, pois tu és o Deus da minha salvação
5 Lead me in Your truth and teach me,For You are the God of my salvation;For You I wait all the day.
6 Lembra-te, SENHOR, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
6 Lembra-te, meu Deus, da tua misericórdia e recorda-te da tua graça, que existem desde sempre.
6 Remember, O Lord, Your compassion and Your lovingkindnesses,For they have been from of old.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, SENHOR
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
7 Não relembres os pecados e desobediências da minha juventude, lembra-te de mim, conforme teu infinito amor.
7 Do not remember the sins of my youth or my transgressions;According to Your lovingkindness remember me,For Your goodness’ sake, O Lord.
10 Todas as veredas do SENHOR são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
10 Todos os caminhos do SENHOR são amor e fidelidade para os que obedecem aos preceitos da sua aliança.
10 All the paths of the Lord are lovingkindness and truthTo those who keep His covenant and His testimonies.
12 Qual é o homem que teme ao SENHOR? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
12 Quem é aquele que teme ao SENHOR? Ele lhe ensinará o melhor caminho a seguir.
12 Who is the man who fears the Lord?He will instruct him in the way he should choose.
14 O segredo do SENHOR é para os que o temem; e ele lhes fará saber o seu concerto.
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
14 A intimidade do SENHOR é para os que
14 The secret of the Lord is for those who fear Him,And He will make them know His covenant.
15 Os meus olhos estão continuamente no SENHOR, pois ele tirará os meus pés da rede.
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o SENHOR, pois somente Ele livrará meus pés da cilada.
15 My eyes are continually toward the Lord,For He will pluck my feet out of the net.
16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois me sinto só e em muita aflição.
16 Turn to me and be gracious to me,For I am lonely and afflicted.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
19 Considera como se multiplicam meus inimigos e com que crueldade me odeiam.
19 Look upon my enemies, for they are many,And they hate me with violent hatred.
20 Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
20 Protege e salva minha vida! Que eu não seja envergonhado, pois em ti me abrigo!
20 Guard my soul and deliver me;Do not let me be ashamed, for I take refuge in You.
Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]
Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
n/a
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org