Parallel Verses

Julia Smith Translation

The king's wrath, messengers of death: and a wise man shall expiate it

New American Standard Bible

The fury of a king is like messengers of death,
But a wise man will appease it.

King James Version

The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

Holman Bible

A king’s fury is a messenger of death,
but a wise man appeases it.

International Standard Version

The king's wrath results in a death sentence, but whoever is wise will appease him.

A Conservative Version

The wrath of a king is messengers of death, but a wise man will pacify it.

American Standard Version

The wrath of a king is as messengers of death; But a wise man will pacify it.

Amplified


The wrath of a king is like a messenger of death,
But a wise man will appease it.

Bible in Basic English

The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.

Darby Translation

The fury of a king is as messengers of death; but a wise man will pacify it.

King James 2000

The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will appease it.

Lexham Expanded Bible

The wrath of a king [is] a messenger of death, but one who is wise will appease it.

Modern King James verseion

The wrath of a king is as messengers of death, but a wise man will quiet it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The king's displeasure is a messenger of death; but a wise man will pacify him.

NET Bible

A king's wrath is like a messenger of death, but a wise person appeases it.

New Heart English Bible

The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.

The Emphasized Bible

The wrath of a king, meaneth messengers of death, but, a man who is wise, will appease it.

Webster

The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

World English Bible

The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.

Youngs Literal Translation

The fury of a king is messengers of death, And a wise man pacifieth it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The wrath
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

of a king
מלך 
melek 
Usage: 2521

is as messengers
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of death
מות 
Maveth 
Usage: 156

but a wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Hastings

Watsons

Context Readings

Proverbs Of Solomon

13 Lips of justice the acceptance of kings; and he will love the word of the upright 14 The king's wrath, messengers of death: and a wise man shall expiate it 15 In the light of the king's face is life, and his acceptance as the cloud of the latter rain.



Cross References

Proverbs 19:12

The king's wrath growling as the young lion, and his acceptance as dew upon the grass.

Proverbs 20:2

The terror of the king growling as the young lion: he overflowing against him sinned against his soul.

2 Kings 6:31-33

And he will say, Thus will God do to me, and thus will he add, if the head of Elisha son of Shaphat, shall stand upon him this day.

Proverbs 17:11

An evil one will seek only contradiction.: and a cruel messenger shall be sent against him.

Ecclesiastes 10:4

If the spirit of him ruling shall go up against thee, thou shalt not leave thy place; for quietness will put down great sins.

Daniel 3:13-25

At that time Nebuchadnezzar in anger and wrath, said to bring Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then they brought these men before the king.

Mark 6:27

And quickly the king, having sent a scout, commanded his head to be brought:

Luke 12:4-5

And I say to you my friends, Be not afraid of those killing the body, and after these not having anything remaining to do.

Acts 12:20

And Herod was fighting with violent animosity, with Tyrians and Sidonians: but they came unanimously to him, and having conciliated Blastus, him over the king's bed-chamber, they asked peace; for their country was nourished from the king's.

2 Corinthians 5:20

For Christ therefore are we ambassadors, as of God beseeching by us: we pray for the sake of Christ, be ye reconciled to God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain