Parallel Verses

International Standard Version

Whoever refuses to hear the cry of the poor will also cry himself, but he won't be answered.

New American Standard Bible

He who shuts his ear to the cry of the poor
Will also cry himself and not be answered.

King James Version

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Holman Bible

The one who shuts his ears to the cry of the poor
will himself also call out and not be answered.

A Conservative Version

He who stops his ears at the cry of a poor man, he also shall cry, but shall not be heard.

American Standard Version

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard.

Amplified


Whoever shuts his ears at the cry of the poor
Will cry out himself and not be answered.

Bible in Basic English

He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help.

Darby Translation

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also himself shall cry, and shall not be heard.

Julia Smith Translation

He stopping his ear from the cry of the poor one also himself shall call and shall not be answered.

King James 2000

Whosoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Lexham Expanded Bible

He who closes his ear from the cry of the poor, he also will cry out and not be heard.

Modern King James verseion

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso stoppeth his ear at the crying of the poor; he shall cry himself and not be heard.

NET Bible

The one who shuts his ears to the cry of the poor, he too will cry out and will not be answered.

New Heart English Bible

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

The Emphasized Bible

He that shutteth his ear from the cry of the poor, even he, shall call, and not be answered.

Webster

Whoever stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

World English Bible

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

Youngs Literal Translation

Whoso is shutting his ear from the cry of the poor, He also doth cry, and is not answered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אטם 
'atam 
Usage: 8

אזן 
'ozen 
Usage: 187

at the cry
זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

of the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Fausets

Context Readings

Proverbs Of Solomon

12 The righteous God considers the house of the wicked, bringing the wicked to ruin. 13 Whoever refuses to hear the cry of the poor will also cry himself, but he won't be answered. 14 Privately given gifts pacify wrath, and payments made secretly appease great anger.



Cross References

Deuteronomy 15:7-11

"If there should be a poor man among your relatives in one of the cities of the land that the LORD your God is about to give you, don't be hard-hearted or tight-fisted toward your poor relative.

Nehemiah 5:1-5

Now the people along with their spouses complained loudly against their fellow Jews,

Nehemiah 5:13

So I called the priests and made them take an oath to fulfill this promise. I also shook my robes, and said, "May God shake out every man from his house and his possessions who does not keep this promise. May he be emptied out and shaken just like this." All the assembly said, "Amen!" and praised the LORD. And the people kept their promise.

Psalm 18:41

They cried out for deliverance, but there was no one to deliver; they cried out to the LORD, but he did not answer them.

Psalm 58:4

Their venom is like a poisonous snake; even like a deaf serpent that shuts its ears,

Proverbs 1:28

"Then they will call out to me, but I will not answer; they will seek me diligently, but they will not find me.

Proverbs 28:27

Whoever gives to the poor will never lack, but whoever shuts his eyes to their poverty will be cursed.

Isaiah 1:15-17

When you spread out your hands in prayer, I'll hide my eyes from you. Even though you pray repeatedly, I won't listen. Your hands are full of blood, your fingers drenched with iniquity."

Isaiah 58:6-9

Isn't this the fast that I have been choosing: to loose the bonds of injustice, and to untie the cords of the yoke, and to let the oppressed go free, and to break every yoke?

Jeremiah 34:16-17

But then you turned around and profaned my name when each of you took back his male and female slaves whom you had set free according to their desire, and you forced them to become male and female slaves."'

Zechariah 7:9-13

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Administer true justice, and show gracious love and mercy toward each other.

Matthew 6:14

Because if you forgive people their offenses, your heavenly Father will also forgive you.

Matthew 7:2

because the way that you judge others will be the way that you will be judged, and you will be evaluated by the standard with which you evaluate others.

Matthew 18:30-35

But he refused and had him thrown into prison until he could repay the debt.

Matthew 25:41-46

"Then he will say to those on his left, "Get away from me, you who are accursed, into the eternal fire that has been prepared for the Devil and his angels!

Luke 13:25

After the homeowner gets up and closes the door, you can stand outside, knock on the door, and say again and again, "Lord, open the door for us!' But he will answer you, "I don't know where you come from.'

Acts 7:57

But they shouted out loud, stopped listening, and together they all rushed at him,

James 2:13-16

For the one who has shown no mercy will be judged without mercy. Mercy triumphs over judgment.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain