Parallel Verses
International Standard Version
It's better to live in the wilderness than to live with a contentious and irritable woman.
New American Standard Bible
Than with a contentious and vexing woman.
King James Version
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
Holman Bible
than with a nagging and hot-tempered wife.
A Conservative Version
It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
American Standard Version
It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.
Amplified
It is better to dwell in a desert land
Than with a contentious and troublesome woman.
Bible in Basic English
It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman.
Darby Translation
It is better to dwell in a desert land. than with a contentious and irritable woman.
Julia Smith Translation
Good to dwell in the land of the desert rather than with a woman of contentions and anger.
King James 2000
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and angry woman.
Lexham Expanded Bible
Better to live in a land of wilderness than [with] a wife of quarrels and provocation.
Modern King James verseion
It is better to dwell in the wilderness than with a quarrelsome and angry woman.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
It is better to dwell in a wilderness, than with a chiding and an angry woman.
NET Bible
It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and easily-provoked woman.
New Heart English Bible
It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
The Emphasized Bible
Better to dwell in a desert land, than with a woman, quarrelsome and provoking.
Webster
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
World English Bible
It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
Youngs Literal Translation
Better to dwell in a wilderness land, Than with a woman of contentions and anger.
Themes
Anger » Connected with » Strife and contention
Family » Parental prayers » Strife in
Topics
Interlinear
Towb
Yashab
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Proverbs 21:19
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
18 The wicked are ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright. 19 It's better to live in the wilderness than to live with a contentious and irritable woman. 20 Precious treasures and oil are found where the wise live, but a foolish man devours them.
Cross References
Proverbs 21:9
It's better to live in a corner on the roof than to share a house with a contentious woman.
Psalm 55:6-7
I said, "O, who will give me the wings of a dove, so that I could fly away and live somewhere else?
Psalm 120:5-6
How terrible for me, that I am an alien in Meshech, that I reside among the tents of Kedar!
Jeremiah 9:2
Oh, that I had a lodging place for travelers in the desert, so that I could leave my people and go away from them. For all of them are adulterers, a band of traitors.