Parallel Verses

International Standard Version

"Then justice will live in the wilderness, and righteousness will dwell in the fertile field.

New American Standard Bible

Then justice will dwell in the wilderness
And righteousness will abide in the fertile field.

King James Version

Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

Holman Bible

Then justice will inhabit the wilderness,
and righteousness will dwell in the orchard.

A Conservative Version

Then justice shall dwell in the wilderness, and righteousness shall abide in the fruitful field.

American Standard Version

Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.

Amplified


Then justice will dwell in the wilderness,
And righteousness will live in the fertile field.

Bible in Basic English

Then in the waste land there will be an upright rule, and righteousness will have its place in the fertile field.

Darby Translation

And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.

Julia Smith Translation

And judgment dwelling in the desert, and justice shall sit in Carmel.

King James 2000

Then justice shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

Lexham Expanded Bible

Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness will live in the fruitful field.

Modern King James verseion

Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall equity dwell in the desert, and righteousness in a fruitful land.

NET Bible

Justice will settle down in the desert and fairness will live in the orchard.

New Heart English Bible

Then justice will dwell in the wilderness; and righteousness will remain in the fruitful field.

The Emphasized Bible

Then shall, justice inhabit, the wilderness, And righteousness, in the garden-land, shall abide;

Webster

Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

World English Bible

Then justice will dwell in the wilderness; and righteousness will remain in the fruitful field.

Youngs Literal Translation

And dwelt in the wilderness hath judgment, And righteousness in the fruitful field remaineth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Against The Carefree Women

15 until the Spirit from on high is poured upon us, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest." 16 "Then justice will live in the wilderness, and righteousness will dwell in the fertile field. 17 The effect of righteousness will be peace, and the result of righteousness will be quietness and confidence forever.



Cross References

Psalm 94:14-15

For the LORD will not forsake his people; he will not abandon his heritage.

Isaiah 35:8

"A highway will be there yes, there and people will call it "The Holy Way'. As for unclean people, they will not journey on it, but it will be for whomever is traveling on that Way not even fools will get lost.

Isaiah 42:4

And he won't grow faint or be crushed until he establishes justice on the mainland, and the coastlands take ownership of his Law."

Isaiah 56:6-8

"Also, the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, to love the name of the LORD, to be his servants, and to bless the LORD'S name, observing the Sabbath without profaning it, and who hold fast my covenant

Isaiah 60:21

Then your people will all be righteous; They'll possess the land forever. They are the shoot that the LORD planted, the works of his hands, so that I might be glorified.

Hosea 3:5

Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come in awe to the LORD and to his goodness in the last days.

1 Corinthians 6:9-11

You know that wicked people will not inherit the kingdom of God, don't you? Stop deceiving yourselves! Sexually immoral people, idolaters, adulterers, male prostitutes, homosexuals,

Titus 2:11-12

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people.

1 Peter 2:9-12

But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people to be his very own and to proclaim the wonderful deeds of the one who called you out of darkness into his marvelous light.

1 Peter 4:1-4

Therefore, since the Messiah suffered in a mortal body, you, too, must arm yourselves with the same determination, because the person who has suffered in a mortal body has stopped sinning,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain