Parallel Verses

Holman Bible

Don’t rob a poor man because he is poor,
and don’t crush the oppressed at the gate,

New American Standard Bible

Do not rob the poor because he is poor,
Or crush the afflicted at the gate;

King James Version

Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

International Standard Version

Don't rob the poor person because he is poor, and don't crush the helpless in court,

A Conservative Version

Do not rob a poor man, because he is poor, nor oppress an afflicted man in the gate.

American Standard Version

Rob not the poor, because he is poor; Neither oppress the afflicted in the gate:

Amplified


Do not rob the poor because he is poor [and defenseless],
Nor crush the afflicted [by legal proceedings] at the gate [where the city court is held],

Bible in Basic English

Do not take away the property of the poor man because he is poor, or be cruel to the crushed ones when they come before the judge:

Darby Translation

Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate;

Julia Smith Translation

Thou shalt not strip the poor because he is poor: and thou shalt not crush the humble in the gate.

King James 2000

Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

Lexham Expanded Bible

Do not rob the poor because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate;

Modern King James verseion

Do not rob the poor, because he is poor; nor press down the afflicted in the gate;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See that thou rob not the poor because he is weak, and oppress not the simple in judgment;

NET Bible

Do not exploit a poor person because he is poor and do not crush the needy in court,

New Heart English Bible

Do not exploit the poor, because he is poor; and do not crush the needy in court;

The Emphasized Bible

Do not rob the poor, because he is poor, neither crush thou the oppressed in the gate;

Webster

Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

World English Bible

Don't exploit the poor, because he is poor; and don't crush the needy in court;

Youngs Literal Translation

Rob not the poor because he is poor, And bruise not the afflicted in the gate.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Rob
גּזל 
Gazal 
Usage: 30

not the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

because he is poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

the afflicted
עני 
`aniy 
Usage: 75

References

American

Fausets

Context Readings

Living With Your Neighbor

21 in order to teach you true and reliable words,
so that you may give a dependable report
to those who sent you?
22 Don’t rob a poor man because he is poor,
and don’t crush the oppressed at the gate,
23 for the Lord will take up their case
and will plunder those who plunder them.



Cross References

Exodus 23:6

“You must not deny justice to a poor person among you in his lawsuit.

Zechariah 7:10

Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor, and do not plot evil in your hearts against one another.

Malachi 3:5

“I will come to you in judgment, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely; against those who oppress the widow and the fatherless, and cheat the wage earner; and against those who deny justice to the foreigner. They do not fear Me,” says the Lord of Hosts.

Proverbs 22:16

Oppressing the poor to enrich oneself,
and giving to the rich—both lead only to poverty.

Job 31:16

If I have refused the wishes of the poor
or let the widow’s eyes go blind,

Job 31:21

if I ever cast my vote against a fatherless child
when I saw that I had support in the city gate,

Job 29:12-16

For I rescued the poor man who cried out for help,
and the fatherless child who had no one to support him.

Proverbs 23:10-11

Don’t move an ancient boundary marker,
and don’t encroach on the fields of the fatherless,

Ezekiel 22:29

The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy and unlawfully exploited the foreign resident.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain