Parallel Verses

Youngs Literal Translation

As a bird by wandering, as a swallow by flying, So reviling without cause doth not come.

New American Standard Bible

Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying,
So a curse without cause does not alight.

King James Version

As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.

Holman Bible

Like a flitting sparrow or a fluttering swallow,
an undeserved curse goes nowhere.

International Standard Version

Like a fluttering sparrow or a swallow in flight, a curse without cause will not alight.

A Conservative Version

As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, so the curse that is causeless does not alight.

American Standard Version

As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, So the curse that is causeless alighteth not.

Amplified


Like the sparrow in her wandering, like the swallow in her flying,
So the curse without cause does not come and alight [on the undeserving].

Bible in Basic English

As the sparrow in her wandering and the swallow in her flight, so the curse does not come without a cause.

Darby Translation

As the sparrow for flitting about, as the swallow for flying, so a curse undeserved shall not come.

Julia Smith Translation

As the sparrow for wandering, as the swallow for flying, so the curse shall not come in vain.

King James 2000

As the bird by flitting, as the swallow by flying, so the curse without cause shall not alight.

Lexham Expanded Bible

Like the sparrow [is] to fluttering and like the swallow [is] to flying, so an undeserved curse does not go forth.

Modern King James verseion

As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse without cause shall not come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as the bird, and the swallow take their flight and flee here and there; so the curse that is given in vain, shall not light upon a man.

NET Bible

Like a fluttering bird or like a flying swallow, so a curse without cause does not come to rest.

New Heart English Bible

Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest.

The Emphasized Bible

As a sparrow in wandering, as a swallow in flying, so, a causeless curse, shall not alight.

Webster

As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.

World English Bible

Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As the bird
צפּר צפּור 
Tsippowr 
Usage: 40

נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

as the swallow
דּרור 
D@rowr 
Usage: 2

by flying
עוּף 
`uwph 
Usage: 28

so the curse
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

All About Fools

1 As snow in summer, and as rain in harvest, So honour is not comely for a fool. 2 As a bird by wandering, as a swallow by flying, So reviling without cause doth not come. 3 A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.



Cross References

Numbers 23:8

What -- do I pierce? -- God hath not pierced! And what -- am I indignant? -- Jehovah hath not been indignant!

2 Samuel 16:12

it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.'

Deuteronomy 23:4-5

because that they have not come before you with bread and with water in the way, in your coming out from Egypt, and because he hath hired against thee Balaam son of Beor, of Pethor of Aram-Naharaim, to revile thee;

1 Samuel 14:28-29

And a man of the people answereth and saith, 'Thy father certainly adjured the people, saying, Cursed is the man who eateth food to-day; and the people are weary.'

1 Samuel 17:43

And the Philistine saith unto David, 'Am I a dog that thou art coming unto me with staves?' and the Philistine revileth David by his gods,

Nehemiah 13:2

because they have not come before the sons of Israel with bread and with water, and hire against them Balaam to revile them, and our God turneth the reviling into a blessing.

Psalm 109:28

They revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And Thy servant doth rejoice.

Proverbs 27:8

As a bird wandering from her nest, So is a man wandering from his place.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain