Parallel Verses

Youngs Literal Translation

A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.

New American Standard Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey,
And a rod for the back of fools.

King James Version

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

Holman Bible

A whip for the horse, a bridle for the donkey,
and a rod for the backs of fools.

International Standard Version

A whip is for the horses, a bridle is for the donkey, a rod is for the back of fools.

A Conservative Version

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

American Standard Version

A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.

Amplified


A whip for the horse, a bridle for the donkey,
And a rod for the backs of fools [who refuse to learn].

Bible in Basic English

A whip for the horse, a mouth-bit for the ass, and a rod for the back of the foolish.

Darby Translation

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.

Julia Smith Translation

A whip for the horse, the curb for the ass, and the rod for the back of the foolish.

King James 2000

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool's back.

Lexham Expanded Bible

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

Modern King James verseion

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto the horse belongeth a whip, to the Ass a bridle, and a rod to the fool's back.

NET Bible

A whip for the horse and a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!

New Heart English Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

The Emphasized Bible

A whip for the horse, a bridle a for the ass, and a rod for the back of dullards.

Webster

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

World English Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A whip
שׁוט 
Showt 
Usage: 11

for the horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

a bridle
מתג 
metheg 
Usage: 4

for the ass
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

and a rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

for the fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

References

Easton

Bit

Hastings

Smith

Context Readings

All About Fools

2 As a bird by wandering, as a swallow by flying, So reviling without cause doth not come. 3 A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools. 4 Answer not a fool according to his folly, Lest thou be like to him -- even thou.



Cross References

Psalm 32:9

Be ye not as a horse -- as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee.

Proverbs 10:13

In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod is for the back of him who is lacking understanding.

Judges 8:5-7

and he saith to the men of Succoth, 'Give, I pray you, cakes of bread to the people who are at my feet, for they are wearied, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna kings of Midian.'

Proverbs 17:10

Rebuke cometh down on the intelligent More than a hundred stripes on a fool.

Proverbs 19:25

A scorner smite, and the simple acts prudently, And give reproof to the intelligent, He understandeth knowledge.

Proverbs 19:29

Judgments have been prepared for scorners, And stripes for the back of fools!

Proverbs 27:22

If thou dost beat the foolish in a mortar, Among washed things -- with a pestle, His folly turneth not aside from off him.

1 Corinthians 4:21

what do ye wish? with a rod shall I come unto you, or in love, with a spirit also of meekness?

2 Corinthians 10:6

and being in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience may be fulfilled.

2 Corinthians 13:2

I have said before, and I say it before, as being present, the second time, and being absent, now, do I write to those having sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain