Parallel Verses

Holman Bible

A man wandering from his home
is like a bird wandering from its nest.

New American Standard Bible

Like a bird that wanders from her nest,
So is a man who wanders from his home.

King James Version

As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

International Standard Version

Like a bird that strays from its nest is a man who wanders away from his home.

A Conservative Version

As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his place.

American Standard Version

As a bird that wandereth from her nest, So is a man that wandereth from his place.

Amplified


Like a bird that wanders from her nest [with its comfort and safety],
So is a man who wanders from his home.

Bible in Basic English

Like a bird wandering from the place of her eggs is a man wandering from his station.

Darby Translation

As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

Julia Smith Translation

As the bird wandering from her nest, so is a man wandering from his place.

King James 2000

As a bird that wanders from her nest, so is a man that wanders from his place.

Lexham Expanded Bible

Like a bird that strays from its nest, so is a man who strays from his place.

Modern King James verseion

As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that oft times flitteth, is like a bird that forsaketh her nest.

NET Bible

Like a bird that wanders from its nest, so is a person who wanders from his home.

New Heart English Bible

As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his home.

The Emphasized Bible

As a bird wandering from her nest, so, is a man wandering from his place.

Webster

As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

World English Bible

As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his home.

Youngs Literal Translation

As a bird wandering from her nest, So is a man wandering from his place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As a bird
צפּר צפּור 
Tsippowr 
Usage: 40

נדד 
Nadad 
נדד 
Nadad 
Usage: 28
Usage: 28

קן 
Qen 
Usage: 13

so is a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Fausets

Hastings

Context Readings

All About Life

7 A person who is full tramples on a honeycomb,
but to a hungry person, any bitter thing is sweet.
8 A man wandering from his home
is like a bird wandering from its nest.
9 Oil and incense bring joy to the heart,
and the sweetness of a friend is better than self-counsel.



Cross References

Isaiah 16:2

Like a bird fleeing,
forced from the nest,
the daughters of Moab
will be at the fords of the Arnon.

Genesis 4:16

Then Cain went out from the Lord’s presence and lived in the land of Nod, east of Eden.

Genesis 16:6-8

Abram replied to Sarai, “Here, your slave is in your hands; do whatever you want with her.” Then Sarai mistreated her so much that she ran away from her.

1 Samuel 22:5

Then the prophet Gad said to David, “Don’t stay in the stronghold. Leave and return to the land of Judah.” So David left and went to the forest of Hereth.

1 Samuel 27:1-12

David said to himself, “One of these days I’ll be swept away by Saul. There is nothing better for me than to escape immediately to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me everywhere in Israel, and I’ll escape from him.”

1 Kings 19:9

He entered a cave there and spent the night.

Then the word of the Lord came to him, and He said to him, “What are you doing here, Elijah?”

Nehemiah 6:11-13

But I said, “Should a man like me run away? How can I enter the temple and live? I will not go.”

Job 39:14-16

She abandons her eggs on the ground
and lets them be warmed in the sand.

Proverbs 21:16

The man who strays from the way of wisdom
will come to rest
in the assembly of the departed spirits.

Proverbs 26:2

Like a flitting sparrow or a fluttering swallow,
an undeserved curse goes nowhere.

Jonah 1:3

However, Jonah got up to flee to Tarshish from the Lord’s presence. He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish. He paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish, from the Lord’s presence.

Jonah 1:10-17

Then the men were even more afraid and said to him, “What is this you’ve done?” The men knew he was fleeing from the Lord’s presence, because he had told them.

1 Corinthians 7:20

Each person should remain in the life situation in which he was called.

Jude 1:13

wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars for whom the blackness of darkness is reserved forever!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain