Parallel Verses

Amplified


There is a generation (class of people)—oh, how lofty are their eyes!
And their eyelids are raised in arrogance.

New American Standard Bible

There is a kind—oh how lofty are his eyes!
And his eyelids are raised in arrogance.

King James Version

There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

Holman Bible

There is a generation—how haughty its eyes
and pretentious its looks.

International Standard Version

Some people what an arrogant look they have! raise their eyebrows haughtily.

A Conservative Version

There is a generation, O how lofty are their eyes, and their eyelids are lifted up.

American Standard Version

There is a generation, oh how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.

Bible in Basic English

There is a generation, O how full of pride are their eyes! O how their brows are lifted up!

Darby Translation

there is a generation, how lofty are their eyes, how their eyelids are lifted up!

Julia Smith Translation

A generation, how its eyes were raised up and its eyelashes will be lifted up.

King James 2000

There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

Lexham Expanded Bible

[There is] a generation--how lofty [are] their eyes! And their eyelids they will lift.

Modern King James verseion

There is a generation, O how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There are people that have a proud look, and cast up their eyelids.

NET Bible

There is a generation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdainfully.

New Heart English Bible

There is a generation, oh how lofty are their eyes. Their eyelids are lifted up.

The Emphasized Bible

A generation! How lofty are its eyes, and its eyelashes uplifted.

Webster

There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

World English Bible

There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.

Youngs Literal Translation

A generation -- how high are their eyes, Yea, their eyelids are lifted up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

עפעף 
`aph`aph 
Usage: 10

References

Hastings

Context Readings

Four Kinds Of People

12
There is a generation (class of people) that is pure in its own eyes,
Yet is not washed from its filthiness.
13 
There is a generation (class of people)—oh, how lofty are their eyes!
And their eyelids are raised in arrogance.
14
There is a generation (class of people) whose teeth are like swords
And whose jaw teeth are like knives,
To devour the afflicted from the earth
And the needy from among men.



Cross References

Proverbs 6:17


A proud look [the attitude that makes one overestimate oneself and discount others], a lying tongue,
And hands that shed innocent blood,

Psalm 101:5


Whoever secretly slanders his neighbor, him I will silence;
The one who has a haughty look and a proud (arrogant) heart I will not tolerate.

Psalm 131:1

Lord, my heart is not proud, nor my eyes haughty;
Nor do I involve myself in great matters,
Or in things too difficult for me.

Isaiah 2:11


The proud look of man will be degraded
And the arrogance of men will be humbled,
And the Lord alone will be exalted in that day.

Proverbs 21:4


Haughty and arrogant eyes and a proud heart,
The lamp of the wicked [their self-centered pride], is sin [in the eyes of God].

Isaiah 3:16


Moreover, the Lord said, “Because the daughters of Zion are proud
And walk with outstretched necks and seductive (flirtatious, alluring) eyes,
And trip along with mincing steps and an affected gait
And walk with jingling anklets on their feet,

Ezekiel 28:2-5

“Son of man, say to the prince of Tyre, ‘Thus says the Lord God,

“Because your heart is lifted up
And you have said and thought, ‘I am a god,
I sit in the seat of the gods
In the heart of the seas’;
Yet you are [only] a man [weak, feeble, made of earth] and not God,
Though you [imagine yourself to be more than mortal and] think your mind is as [wise as] the mind of God—

Ezekiel 28:9


‘Will you still say, “I am a god,”
In the presence of him who kills you?
But you are [only] a man [made of earth] and not God,
In the hands of those who wound and profane you.

Daniel 11:36-37

“Then the king (the Antichrist) will do exactly as he pleases; he will exalt himself and magnify himself above every god and will speak astounding and disgusting things against the God of gods and he will prosper until the indignation is finished, for that which is determined [by God] will be done.

Habakkuk 2:4


“Look at the proud one,
His soul is not right within him,
But the righteous will live by his faith [in the true God].

2 Thessalonians 2:3-4

Let no one in any way deceive or entrap you, for that day will not come unless the apostasy comes first [that is, the great rebellion, the abandonment of the faith by professed Christians], and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction [the Antichrist, the one who is destined to be destroyed],

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain