Parallel Verses
Amplified
There is a generation (class of people)—oh, how lofty are their eyes!
And their eyelids are raised in arrogance.
New American Standard Bible
And his eyelids are raised in arrogance.
King James Version
There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
Holman Bible
and pretentious its looks.
International Standard Version
Some people what an arrogant look they have! raise their eyebrows haughtily.
A Conservative Version
There is a generation, O how lofty are their eyes, and their eyelids are lifted up.
American Standard Version
There is a generation, oh how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.
Bible in Basic English
There is a generation, O how full of pride are their eyes! O how their brows are lifted up!
Darby Translation
there is a generation, how lofty are their eyes, how their eyelids are lifted up!
Julia Smith Translation
A generation, how its eyes were raised up and its eyelashes will be lifted up.
King James 2000
There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
Lexham Expanded Bible
[There is] a generation--how lofty [are] their eyes! And their eyelids they will lift.
Modern King James verseion
There is a generation, O how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There are people that have a proud look, and cast up their eyelids.
NET Bible
There is a generation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdainfully.
New Heart English Bible
There is a generation, oh how lofty are their eyes. Their eyelids are lifted up.
The Emphasized Bible
A generation! How lofty are its eyes, and its eyelashes uplifted.
Webster
There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
World English Bible
There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.
Youngs Literal Translation
A generation -- how high are their eyes, Yea, their eyelids are lifted up.
Interlinear
Ruwm
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Proverbs 30:13
Verse Info
Context Readings
Four Kinds Of People
12
There is a generation (class of people) that is pure in its own eyes,
Yet is not washed from its filthiness.
There is a generation (class of people)—oh, how lofty are their eyes!
And their eyelids are raised in arrogance.
There is a generation (class of people) whose teeth are like swords
And whose jaw teeth are like knives,
To devour the afflicted from the earth
And the needy from among men.
Phrases
Cross References
Proverbs 6:17
A proud look [the attitude that makes one overestimate oneself and discount others], a lying tongue,
And hands that shed innocent blood,
Psalm 101:5
Whoever secretly slanders his neighbor, him I will silence;
The one who has a haughty look and a proud (arrogant) heart I will not tolerate.
Psalm 131:1
Nor do I involve myself in great matters,
Or in things too difficult for me.
Isaiah 2:11
The proud look of man will be degraded
And the arrogance of men will be humbled,
And the Lord alone will be exalted in that day.
Proverbs 21:4
Haughty and arrogant eyes and a proud heart,
The lamp of the wicked [their self-centered pride], is sin [in the eyes of God].
Isaiah 3:16
Moreover, the Lord said, “Because the daughters of Zion are proud
And walk with outstretched necks and seductive (flirtatious, alluring) eyes,
And trip along with mincing steps and an affected gait
And walk with jingling
Ezekiel 28:2-5
“Son of man, say to the prince of Tyre, ‘Thus says the Lord God,
And you have said and thought, ‘I am a god,
I sit in the seat of the gods
In the heart of the seas’;
Yet you are [only] a man [weak, feeble, made of earth] and not God,
Though you [imagine yourself to be more than mortal and] think your mind is as [wise as] the mind of God—
Ezekiel 28:9
‘Will you still say, “I am a god,”
In the presence of him who kills you?
But you are [only] a man [made of earth] and not God,
In the hands of those who wound and profane you.
Daniel 11:36-37
“Then the
Habakkuk 2:4
“Look at the proud one,
His soul is not right within him,
But the righteous will live by his faith [in the true God].
2 Thessalonians 2:3-4
Let no one in any way deceive or entrap you, for that day will not come unless the