Parallel Verses

Holman Bible

I am teaching you the way of wisdom;
I am guiding you on straight paths.

New American Standard Bible

I have directed you in the way of wisdom;
I have led you in upright paths.

King James Version

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

International Standard Version

I have directed you in the way of wisdom, and I have led you along straight paths.

A Conservative Version

I have taught thee in the way of wisdom. I have led thee in paths of uprightness.

American Standard Version

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.

Amplified


I have instructed you in the way of [skillful and godly] wisdom;
I have led you in upright paths.

Bible in Basic English

I have given you teaching in the way of wisdom, guiding your steps in the straight way.

Darby Translation

I will teach thee in the way of wisdom, I will lead thee in paths of uprightness.

Julia Smith Translation

In the way of wisdom I taught thee; I caused thee to tread in the tracks of uprightness

King James 2000

I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths.

Lexham Expanded Bible

In the way of wisdom I have instructed you; I have led you in the path of uprightness.

Modern King James verseion

I have taught you in the way of wisdom; I have led you in the right paths.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will show thee the way of wisdom, and lead thee in the right paths.

NET Bible

I will guide you in the way of wisdom and I will lead you in upright paths.

New Heart English Bible

I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.

The Emphasized Bible

In the way of wisdom, have I taught thee, I have guided thee in tracks of uprightness.

Webster

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

World English Bible

I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.

Youngs Literal Translation

In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thee in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

I have led
דּרך 
Darak 
Usage: 63

thee in right
ישׁר 
Yosher 
Usage: 14

Verse Info

Context Readings

The Right Path

10 Listen, my son. Accept my words,
and you will live many years.
11 I am teaching you the way of wisdom;
I am guiding you on straight paths.
12 When you walk, your steps will not be hindered;
when you run, you will not stumble.


Cross References

Deuteronomy 4:5

Look, I have taught you statutes and ordinances as the Lord my God has commanded me, so that you may follow them in the land you are entering to possess.

1 Samuel 12:23-24

“As for me, I vow that I will not sin against the Lord by ceasing to pray for you. I will teach you the good and right way.

Psalm 23:3

He renews my life;
He leads me along the right paths
for His name’s sake.

Psalm 25:4-5

Make Your ways known to me, Lord;
teach me Your paths.

Proverbs 4:4

he taught me and said:
“Your heart must hold on to my words.
Keep my commands and live.

Proverbs 8:6

Listen, for I speak of noble things,
and what my lips say is right.

Proverbs 8:9

All of them are clear to the perceptive,
and right to those who discover knowledge.

Proverbs 8:20

I walk in the way of righteousness,
along the paths of justice,

Ecclesiastes 12:9

In addition to the Teacher being a wise man, he constantly taught the people knowledge; he weighed, explored, and arranged many proverbs.

Acts 13:10

and said, “You son of the Devil, full of all deceit and all fraud, enemy of all righteousness! Won’t you ever stop perverting the straight paths of the Lord?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain