Parallel Verses

Youngs Literal Translation

For they have eaten bread of wickedness, And wine of violence they drink.

New American Standard Bible

For they eat the bread of wickedness
And drink the wine of violence.

King James Version

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

Holman Bible

They eat the bread of wickedness
and drink the wine of violence.

International Standard Version

For they eat the bread of wickedness, and they drink the wine of violence.

A Conservative Version

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

American Standard Version

For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.

Amplified


For they eat the bread of wickedness
And drink the wine of violence.

Bible in Basic English

The bread of evil-doing is their food, the wine of violent acts their drink.

Darby Translation

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

Julia Smith Translation

For they ate the bread of injustice, and they will drink the wine of violences:

King James 2000

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

Lexham Expanded Bible

For they ate the bread of wickedness, and they drank the wine of violence.

Modern King James verseion

For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of robbery.

NET Bible

For they eat bread gained from wickedness and drink wine obtained from violence.

New Heart English Bible

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

The Emphasized Bible

For they consume bread gotten by lawlessness, and, wine obtained by violence, they drink.

Webster

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

World English Bible

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לחם 
Lacham 
Usage: 177

the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

and drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

References

Easton

Context Readings

The Right Path

16 For they sleep not if they do not evil, And their sleep hath been taken violently away, If they cause not some to stumble. 17 For they have eaten bread of wickedness, And wine of violence they drink. 18 And the path of the righteous is as a shining light, Going and brightening till the day is established,


Cross References

Job 24:5-6

Lo, wild asses in a wilderness, They have gone out about their work, Seeking early for prey, A mixture for himself -- food for young ones.

Psalm 14:4

Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, Jehovah they have not called.

Proverbs 9:17

'Stolen waters are sweet, And hidden bread is pleasant.'

Proverbs 20:17

Sweet to a man is the bread of falsehood, And afterwards is his mouth filled with gravel.

Jeremiah 5:26-28

For the wicked have been found among My people. It looketh about the covering of snares, They have set up a trap -- men they capture.

Ezekiel 22:25-29

A conspiracy of its prophets is in its midst, as a roaring lion tearing prey; The soul they have devoured, Wealth and glory they have taken, Its widows have multiplied in its midst.

Amos 8:4-6

Hear this, ye who are swallowing up the needy, To cause to cease the poor of the land,

Micah 3:5

Thus said Jehovah concerning the prophets Who are causing My people to err, Who are biting with their teeth, And have cried 'Peace,' And he who doth not give unto their mouth, They have sanctified against him war.

Micah 6:12

Whose rich ones have been full of violence, And its inhabitants have spoken falsehood, And their tongue is deceitful in their mouth.

Zephaniah 3:3

Her heads in her midst are roaring lions, Her judges are evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.

Matthew 23:13

'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut up the reign of the heavens before men, for ye do not go in, nor those going in do ye suffer to enter.

James 5:4-5

lo, the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields, which hath been fraudulently kept back by you -- doth cry out, and the exclamations of those who did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain