Parallel Verses

Amplified


Beside the gates, at the entrance to the city,
At the entrance of the doors, she cries out:

New American Standard Bible

Beside the gates, at the opening to the city,
At the entrance of the doors, she cries out:

King James Version

She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.

Holman Bible

Beside the gates at the entry to the city,
at the main entrance, she cries out:

International Standard Version

Beside the gates, at the city entrance at the entrance to the portals she cries aloud:

A Conservative Version

Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she cries aloud:

American Standard Version

Beside the gates, at the entry of the city, At the coming in at the doors, she crieth aloud:

Bible in Basic English

Where the roads go into the town her cry goes out, at the doorways her voice is loud:

Darby Translation

Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she crieth aloud.

Julia Smith Translation

At the hand of the gates, at the mouth of the city from the coming in of the doors she will cry:

King James 2000

She cries at the gates, at the entry of the city, at the entrance at the doors.

Lexham Expanded Bible

Beside gates, before towns, [at the] entrance of doors, she cries out:

Modern King James verseion

She cries in the gates, before the entrance of the city, at the doors.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Doth she not cry before the whole city, and in the gates where men go out and in?

NET Bible

beside the gates opening into the city, at the entrance of the doorways she cries out:

New Heart English Bible

Beside the gates, at the entry of the city, at the entry doors, she cries aloud:

The Emphasized Bible

Beside the gates, at the entrance of the city, - at the going in of the openings, she shouteth: -

Webster

She crieth at the gates, at the entry of the city, at the entrance of the doors.

World English Bible

Beside the gates, at the entry of the city, at the entry doors, she cries aloud:

Youngs Literal Translation

At the side of the gates, at the mouth of the city, The entrance of the openings, she crieth aloud,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רנן 
Ranan 
Usage: 54

at
יד 
Yad 
Usage: 1612

the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

at the entry
פּה 
Peh 
Usage: 497

of the city
קרת 
Qereth 
Usage: 5

at the coming
מבוא 
Mabow' 
Usage: 23

References

American

Easton

Smith

Context Readings

Wisdom Calls

2
On the top of the heights beside the way,
Where the paths meet, wisdom takes her stand;
3 
Beside the gates, at the entrance to the city,
At the entrance of the doors, she cries out:
4
“To you, O men, I call,
And my voice is directed to the sons of men.


Cross References

Job 29:7


“When I went out to the gate of the city,
When I took my seat [as a city father] in the square,

Matthew 22:9

So go to the main highways that lead out of the city, and invite to the wedding feast as many as you find.’

Luke 14:21-23

So the servant came back and reported this to his master. Then [his master,] the head of the household, became angry [at the rejections of his invitation] and said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and the lanes of the city and bring in here the poor and the disabled and the blind and the lame.’

John 18:20

Jesus answered him, “I have spoken openly to the world. I always taught in a synagogue and in the temple [area], where all the Jews habitually congregate; and I said nothing in secret.

Acts 5:20

“Go, stand and continue to tell the people in the temple [courtyards] the whole message of this Life [the eternal life revealed by Christ and found through faith in Him].”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain