Parallel Verses

Holman Bible

She has prepared her meat; she has mixed her wine;
she has also set her table.

New American Standard Bible

She has prepared her food, she has mixed her wine;
She has also set her table;

King James Version

She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.

International Standard Version

She has prepared her food, she has spiced her wine, and she also has set her dining table.

A Conservative Version

She has killed her beasts. She has mingled her wine. She has also furnished her table.

American Standard Version

She hath killed her beasts; She hath mingled her wine; She hath also furnished her table:

Amplified


She has prepared her food, she has mixed her wine;
She has also set her table.

Bible in Basic English

She has put her fat beasts to death; her wine is mixed, her table is ready.

Darby Translation

she hath slaughtered her cattle, she hath mingled her wine, she hath also prepared her table;

Julia Smith Translation

She slaughtered her slaughter; she mingled her wine; also she prepared her table.

King James 2000

She has slaughtered her beasts; she has mixed her wine; she has also furnished her table.

Lexham Expanded Bible

She has slaughtered her slaughtering, mixed her wine, [and] also set her table.

Modern King James verseion

she has killed her beasts; she has mixed her wine; she has also set her table.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She hath killed her victuals, poured out her wine, and prepared her table.

NET Bible

She has prepared her meat, she has mixed her wine; she also has arranged her table.

New Heart English Bible

She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.

The Emphasized Bible

hath slaughtered her beasts, hath mingled her wine, hath even set in order her table;

Webster

She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.

World English Bible

She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.

Youngs Literal Translation

She hath slaughtered her slaughter, She hath mingled her wine, Yea, she hath arranged her table.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טבח 
Tabach 
Usage: 11

טבח 
Tebach 
Usage: 12

מסך 
Macak 
Usage: 5

יין 
Yayin 
Usage: 140

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Wisdom's Banquet

1 Wisdom has built her house;
she has carved out her seven pillars.
2 She has prepared her meat; she has mixed her wine;
she has also set her table.
3 She has sent out her female servants;
she calls out from the highest points of the city:


Cross References

Proverbs 23:30

Those who linger over wine,
those who go looking for mixed wine.

Genesis 43:16

When Joseph saw Benjamin with them, he said to his steward, “Take the men to my house. Slaughter an animal and prepare it, for they will eat with me at noon.”

Proverbs 9:5

“Come, eat my bread,
and drink the wine I have mixed.

Song of Songs 8:2

I would lead you, I would take you,
to the house of my mother who taught me.
I would give you spiced wine to drink
from my pomegranate juice.

Isaiah 25:6

The Lord of Hosts will prepare a feast
for all the peoples on this mountain
a feast of aged wine, choice meat, finely aged wine.

Matthew 22:3-14

He sent out his slaves to summon those invited to the banquet, but they didn’t want to come.

Luke 14:16-17

Then He told him: “A man was giving a large banquet and invited many.

1 Corinthians 5:7-8

Clean out the old yeast so that you may be a new batch. You are indeed unleavened, for Christ our Passover has been sacrificed.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain