Parallel Verses

Holman Bible

Why has the wicked person despised God?
He says to himself, “You will not demand an account.”

New American Standard Bible

Why has the wicked spurned God?
He has said to himself, “You will not require it.”

King James Version

Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.

International Standard Version

Why do the wicked despise God and say to themselves, "God will not seek justice."?

A Conservative Version

Why does the wicked man despise God, and say in his heart, Thou will not require [it]?

American Standard Version

Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require it ?

Amplified


Why has the wicked spurned and shown disrespect to God?
He has said to himself, “You will not require me to account.”

Bible in Basic English

Why has the evil-doer a low opinion of God, saying in his heart, You will not make search for it?

Darby Translation

Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it.

Julia Smith Translation

For what did the unjust one despise God, saying in his heart, Thou wilt not search?

King James 2000

Why does the wicked renounce God? he has said in his heart, You will not require it.

Lexham Expanded Bible

Why does the wicked treat God with contempt? He says in his heart, "You will not call [me] to account."

Modern King James verseion

Why do the wicked condemn God? He has said in his heart, You will not judge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore should the wicked blaspheme God, while he doth say in his heart, "Tush, thou God careth not for it?"

NET Bible

Why does the wicked man reject God? He says to himself, "You will not hold me accountable."

New Heart English Bible

Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, "God won't call me into account?"

The Emphasized Bible

Wherefore hath the lawless one blasphemed God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it !

Webster

Why doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.

World English Bible

Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, "God won't call me into account?"

Youngs Literal Translation

Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, 'It is not required.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Thou wilt not require
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

References

Hastings

Context Readings

A Prayer For God To Throw Down The Wicked

12 Rise up, Lord God! Lift up Your hand.
Do not forget the afflicted.
13 Why has the wicked person despised God?
He says to himself, “You will not demand an account.”
14 But You Yourself have seen trouble and grief,
observing it in order to take the matter into Your hands.
The helpless entrusts himself to You;
You are a helper of the fatherless.



Cross References

Genesis 9:5

I will require the life of every animal and every man for your life and your blood. I will require the life of each man’s brother for a man’s life.

Genesis 42:22

But Reuben replied: “Didn’t I tell you not to harm the boy? But you wouldn’t listen. Now we must account for his blood!”

Numbers 11:20

but for a whole month—until it comes out of your nostrils and becomes nauseating to you—because you have rejected the Lord who is among you, and cried to Him: ‘Why did we ever leave Egypt?’”

2 Samuel 12:9-10

Why then have you despised the command of the Lord by doing what I consider evil? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife as your own wife—you murdered him with the Ammonite’s sword.

2 Chronicles 24:22

King Joash didn’t remember the kindness that Zechariah’s father Jehoiada had extended to him, but killed his son. While he was dying, he said, “May the Lord see and demand an account.”

Psalm 74:10

God, how long will the enemy mock?
Will the foe insult Your name forever?

Psalm 74:18

Remember this: the enemy has mocked Yahweh,
and a foolish people has insulted Your name.

Luke 10:16

Whoever listens to you listens to Me. Whoever rejects you rejects Me. And whoever rejects Me rejects the One who sent Me.”

Luke 11:50-51

so that this generation may be held responsible for the blood of all the prophets shed since the foundation of the world

1 Thessalonians 4:8

Therefore, the person who rejects this does not reject man, but God, who also gives you His Holy Spirit.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain