Parallel Verses
International Standard Version
I say, "My God, whose years continue through all generations, do not take me in the middle of my life.
New American Standard Bible
Your
King James Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
Holman Bible
in the middle of my life!
Your years continue through all generations.
A Conservative Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days. Thy years are throughout all generations.
American Standard Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.
Amplified
I said, “O my God, do not take me away in the midst of my days;
Your years are [eternal] throughout all generations.
Darby Translation
I said, My God, take me not away in the midst of my days! ... Thy years are from generation to generation.
Julia Smith Translation
Saying, O my God, thou wilt not take me away in the half of my days: thy years in generations of generations.
King James 2000
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: your years are throughout all generations.
Lexham Expanded Bible
I say, "My God, do not carry me off from my life in the middle of my days." Your years [continue] throughout all generations.
Modern King James verseion
I said, O my God, take me not away in the midst of my days; Your years are through the generation of generations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet will I say, "O my God, take me not away in the midst of my age; as for thy years, they endure throughout all generations."
NET Bible
I say, "O my God, please do not take me away in the middle of my life! You endure through all generations.
New Heart English Bible
I said, "My God, do not take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.
The Emphasized Bible
I said, O my GOD, do not remove me in the midst of my days, Throughout the generation of generations, are thy years;
Webster
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
World English Bible
I said, "My God, don't take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.
Youngs Literal Translation
I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations are Thine years.
Themes
Change » The lord never changing
Change » What shall be changed
Jesus Christ, Deity Of » As the eternal God and creator
Earth » The lord creating a new earth
Endurance » The lord enduring forever
Heaven/the heavens » The heavens passing away
Jesus Christ » Divinity of » As the eternal God and creator
Topics
References
Morish
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:24
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
23 He has weakened my strength along the way. He has cut short my days. 24 I say, "My God, whose years continue through all generations, do not take me in the middle of my life. 25 You established the earth long ago; the heavens are the work of your hands.
Phrases
Cross References
Habakkuk 1:12
"Haven't you existed forever, LORD my God, my Holy One? We won't die! LORD, you've prepared them for judgment; Rock, you've sentenced them to correction.
Psalm 39:13
Stop looking at me with chastisement, so I can smile again, before I depart and am no more. To the Director: A Davidic Psalm.
Psalm 102:12
But you, LORD, are enthroned forever; You are remembered throughout all generations.
Job 36:26
"God is truly awesome, beyond what we know; the number of his years is unknowable.
Psalm 9:7
But the LORD sits on his throne forever; his throne is established for judgment.
Psalm 90:1-2
Lord, you've been our refuge from generation to generation.
Isaiah 38:10-22
I said, "Must I leave in the prime of my life? Must I be consigned to the control of Sheol? Bitter are my years!"
Revelation 1:4
From John to the seven churches in Asia. May grace and peace be yours from the one who is, who was, and who is coming, from the seven spirits who are in front of his throne,
Revelation 1:8
"I am the Alpha and the Omega," declares the Lord God, "the one who is, who was, and who is coming, the Almighty."