Parallel Verses

Holman Bible

He made the moon to mark the festivals;
the sun knows when to set.

New American Standard Bible

He made the moon for the seasons;
The sun knows the place of its setting.

King James Version

He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.

International Standard Version

He made the moon to mark time; the sun knows its setting time.

A Conservative Version

He appointed the moon for seasons. The sun knows his going down.

American Standard Version

He appointed the moon for seasons: The sun knoweth his going down.

Amplified


He made the moon for the seasons;
The sun knows the [exact] place of its setting.

Bible in Basic English

He made the moon for a sign of the divisions of the year; teaching the sun the time of its going down.

Darby Translation

He made the moon for seasons: the sun knoweth its going down.

Julia Smith Translation

He made the moon for the appointments: the sun knew his going down.

King James 2000

He appointed the moon for seasons: the sun knows its going down.

Lexham Expanded Bible

He made [the] moon for appointed times; [the] sun knows its [time for] setting.

Modern King James verseion

He appointed the moon for seasons; the sun knows its going down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast appointed the moon for certain seasons, the sun knoweth his going down.

NET Bible

He made the moon to mark the months, and the sun sets according to a regular schedule.

New Heart English Bible

He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set.

The Emphasized Bible

He hath made the moon for seasons, And, the sun, knoweth his place for entering in.

Webster

He appointeth the moon for seasons: the sun knoweth his going down.

World English Bible

He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set.

Youngs Literal Translation

He made the moon for seasons, The sun hath known his place of entrance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the moon
ירח 
Yareach 
Usage: 26

מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

References

Fausets

Smith

Context Readings

Praise To Yahweh For His Creation And Providence

18 The high mountains are for the wild goats;
the cliffs are a refuge for hyraxes.
19 He made the moon to mark the festivals;
the sun knows when to set.
20 You bring darkness, and it becomes night,
when all the forest animals stir.


Cross References

Genesis 1:14-18

Then God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night. They will serve as signs for festivals and for days and years.

Deuteronomy 4:19

When you look to the heavens and see the sun, moon, and stars—all the array of heaven—do not be led astray to bow down and worship them. The Lord your God has provided them for all people everywhere under heaven.

Job 31:26-28

if I have gazed at the sun when it was shining
or at the moon moving in splendor,

Job 38:12

Have you ever in your life commanded the morning
or assigned the dawn its place,

Psalm 8:3

When I observe Your heavens,
the work of Your fingers,
the moon and the stars,
which You set in place,

Psalm 19:6

It rises from one end of the heavens
and circles to their other end;
nothing is hidden from its heat.

Psalm 136:7-9

He made the great lights:
        His love is eternal.

Jeremiah 31:35

This is what the Lord says:

The One who gives the sun for light by day,
the fixed order of moon and stars for light by night,
who stirs up the sea and makes its waves roar
Yahweh of Hosts is His name:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain