Parallel Verses

Holman Bible

They asked, and He brought quail
and satisfied them with bread from heaven.

New American Standard Bible

They asked, and He brought quail,
And satisfied them with the bread of heaven.

King James Version

The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

International Standard Version

Israel asked, and quail came; food from heaven satisfied them.

A Conservative Version

They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

American Standard Version

They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.

Amplified


The Israelites asked, and He brought quail,
And satisfied them with the bread of heaven.

Bible in Basic English

At the people's request he sent birds, and gave them the bread of heaven for food.

Darby Translation

They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

Julia Smith Translation

Asking, and he will bring the quail, and he will fill them with the bread of the heavens.

King James 2000

The people asked, and he brought quail, and satisfied them with the bread of heaven.

Lexham Expanded Bible

They asked, and he brought quail, and satisfied them with [the] bread of heaven.

Modern King James verseion

They asked, and He brought quail, and satisfied them with the food of heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At their desire, there came quails; and he filled them with the bread of heaven.

NET Bible

They asked for food, and he sent quails; he satisfied them with food from the sky.

New Heart English Bible

They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of the sky.

The Emphasized Bible

They asked, and he brought in the quail, - And, with the bread of the heavens, he satisfied them;

Webster

The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

World English Bible

They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of the sky.

Youngs Literal Translation

They have asked, and He bringeth quails, And with bread of heaven satisfieth them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

and he brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׂליו שׂלוo 
S@lav 
Usage: 4

and satisfied
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

them with the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

39 He spread a cloud as a covering
and gave a fire to light up the night.
40 They asked, and He brought quail
and satisfied them with bread from heaven.
41 He opened a rock, and water gushed out;
it flowed like a stream in the desert.


Cross References

Psalm 78:18

They deliberately tested God,
demanding the food they craved.

Exodus 16:12-35

“I have heard the complaints of the Israelites. Tell them: At twilight you will eat meat, and in the morning you will eat bread until you are full. Then you will know that I am Yahweh your God.”

Numbers 11:4-9

Contemptible people among them had a strong craving for other food. The Israelites cried again and said, “Who will feed us meat?

Numbers 11:31-33

A wind sent by the Lord came up and blew quail in from the sea; it dropped them at the camp all around, three feet off the ground, about a day’s journey in every direction.

Deuteronomy 8:3

He humbled you by letting you go hungry; then He gave you manna to eat, which you and your fathers had not known, so that you might learn that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the Lord.

Joshua 5:12

And the day after they ate from the produce of the land, the manna ceased. Since there was no more manna for the Israelites, they ate from the crops of the land of Canaan that year.

Nehemiah 9:20

You sent Your good Spirit to instruct them.
You did not withhold Your manna from their mouths,
and You gave them water for their thirst.

Psalm 78:23-28

He gave a command to the clouds above
and opened the doors of heaven.

John 6:31-33

Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written: He gave them bread from heaven to eat.

John 6:48-58

I am the bread of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain