Parallel Verses

American Standard Version

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.

New American Standard Bible

Thus He rebuked the Red Sea and it dried up,
And He led them through the deeps, as through the wilderness.

King James Version

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Holman Bible

He rebuked the Red Sea, and it dried up;
He led them through the depths as through a desert.

International Standard Version

He shouted at the Reed Sea and it dried up; and led them through the sea as though through a desert.

A Conservative Version

He also rebuked the Red Sea, and it was dried up. So he led them through the depths as through a wilderness.

Amplified


He rebuked the Red Sea, and it dried up;
And He led them through the depths as through a pasture.

Bible in Basic English

By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land.

Darby Translation

And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness.

Julia Smith Translation

And he will rebuke in the sea of sedge, and it will be dried up: and he will lead them in the depths as the desert

King James 2000

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Lexham Expanded Bible

So he rebuked {the Red Sea}, and it dried up, and he led them through the deep as [through] a desert.

Modern King James verseion

And He rebuked the Red Sea, and it was dried up; so He led them through the depths, as through the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He rebuked the reed sea, and it was dried up: so he led them through the deep, as through a wilderness.

NET Bible

He shouted at the Red Sea and it dried up; he led them through the deep water as if it were a desert.

New Heart English Bible

He rebuked the Sea of Suf also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.

The Emphasized Bible

So he rebuked the Red Sea, and it dried up, And he led them through deeps, as pasture-land;

Webster

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

World English Bible

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.

Youngs Literal Translation

And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He rebuked
גּער 
Ga`ar 
Usage: 14

the Red
סוּף 
Cuwph 
Usage: 28

sea
ים 
Yam 
Usage: 396

also, and it was dried up
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

so he led
ילך 
Yalak 
Usage: 0

תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

References

American

SEA

Morish

SEA

Watsons

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

8 Nevertheless he saved them for his name's sake, That he might make his mighty power to be known. 9 He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness. 10 And he saved them from the hand of him that hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.


Cross References

Psalm 18:15

Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils.

Nahum 1:4

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel; and the flower of Lebanon languisheth.

Psalm 78:13

He clave the sea, and caused them to pass through; And he made the waters to stand as a heap.

Isaiah 63:11-14

Then he remembered the days of old, Moses and his people,'saying , Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them?

Exodus 14:21-22

And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Exodus 14:27-29

And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Nehemiah 9:11

And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters.

Psalm 66:6

He turned the sea into dry land; They went through the river on foot: There did we rejoice in him.

Psalm 77:19-20

Thy way was in the sea, And thy paths in the great waters, And thy footsteps were not known.

Psalm 78:52-53

But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.

Psalm 114:3-7

The sea saw it, and fled; The Jordan was driven back.

Psalm 136:13-16

To him that divided the Red Sea in sunder; For his lovingkindness endureth for ever;

Isaiah 11:14-16

And they shall fly down upon the shoulder of the Philistines on the west; together shall they despoil the children of the east: they shall put forth their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.

Isaiah 50:2

Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

Isaiah 51:10

Is it not thou that driedst up the sea, the waters of the great deep; that madest the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?

Matthew 8:26

And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain