Parallel Verses

Bible in Basic English

By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land.

New American Standard Bible

Thus He rebuked the Red Sea and it dried up,
And He led them through the deeps, as through the wilderness.

King James Version

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Holman Bible

He rebuked the Red Sea, and it dried up;
He led them through the depths as through a desert.

International Standard Version

He shouted at the Reed Sea and it dried up; and led them through the sea as though through a desert.

A Conservative Version

He also rebuked the Red Sea, and it was dried up. So he led them through the depths as through a wilderness.

American Standard Version

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.

Amplified


He rebuked the Red Sea, and it dried up;
And He led them through the depths as through a pasture.

Darby Translation

And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness.

Julia Smith Translation

And he will rebuke in the sea of sedge, and it will be dried up: and he will lead them in the depths as the desert

King James 2000

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Lexham Expanded Bible

So he rebuked {the Red Sea}, and it dried up, and he led them through the deep as [through] a desert.

Modern King James verseion

And He rebuked the Red Sea, and it was dried up; so He led them through the depths, as through the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He rebuked the reed sea, and it was dried up: so he led them through the deep, as through a wilderness.

NET Bible

He shouted at the Red Sea and it dried up; he led them through the deep water as if it were a desert.

New Heart English Bible

He rebuked the Sea of Suf also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.

The Emphasized Bible

So he rebuked the Red Sea, and it dried up, And he led them through deeps, as pasture-land;

Webster

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

World English Bible

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.

Youngs Literal Translation

And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He rebuked
גּער 
Ga`ar 
Usage: 14

the Red
סוּף 
Cuwph 
Usage: 28

sea
ים 
Yam 
Usage: 396

also, and it was dried up
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

so he led
ילך 
Yalak 
Usage: 0

תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

References

American

SEA

Morish

SEA

Watsons

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

8 But he was their saviour because of his name, so that men might see his great power. 9 By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land. 10 And he took them safely out of the hands of their haters, and kept them from the attacks of those who were against them.


Cross References

Psalm 18:15

Then the deep beds of the waters were seen, and the bases of the world were uncovered, because of your words of wrath, O Lord, because of the breath from your mouth.

Nahum 1:4

He says sharp words to the sea and makes it dry, drying up all the rivers: Bashan is feeble, and Carmel, and the flower of Lebanon is without strength.

Psalm 78:13

The sea was cut in two so that they might go through; the waters were massed together on this side and on that.

Isaiah 63:11-14

Then the early days came to their minds, the days of Moses his servant: and they said, Where is he who made the keeper of his flock come up from the sea? where is he who put his holy spirit among them,

Exodus 14:21-22

And when Moses' hand was stretched out over the sea, the Lord with a strong east wind made the sea go back all night, and the waters were parted in two and the sea became dry land.

Exodus 14:27-29

And when Moses' hand was stretched out over the sea, at dawn the sea came flowing back, meeting the Egyptians in their flight, and the Lord sent destruction on the Egyptians in the middle of the sea.

Nehemiah 9:11

By you the sea was parted before them, so that they went through the sea on dry land; and those who went after them went down into the deep, like a stone into great waters.

Psalm 66:6

The sea was turned into dry land: they went through the river on foot: there did we have joy in him.

Psalm 77:19-20

Your way was in the sea, and your road in the great waters; there was no knowledge of your footsteps.

Psalm 78:52-53

But he took his people out like sheep, guiding them in the waste land like a flock.

Psalm 114:3-7

The sea saw it, and went in flight; Jordan was turned back.

Psalm 136:13-16

To him who made a way through the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever:

Isaiah 11:14-16

And they will be united in attacking the Philistines on the west, and together they will take the goods of the children of the east: their hand will be on Edom and Moab; and the children of Ammon will be under their rule.

Isaiah 50:2

Why, then, when I came, was there no man? and no one to give answer to my voice? has my hand become feeble, so that it is unable to take up your cause? or have I no power to make you free? See, at my word the sea becomes dry, I make the rivers a waste land: their fish are dead for need of water, and make an evil smell.

Isaiah 51:10

Did you not make the sea dry, the waters of the great deep? did you not make the deep waters of the sea a way for the Lord's people to go through?

Matthew 8:26

And he said to them, Why are you full of fear, O you of little faith? Then he got up and gave orders to the winds and the sea; and there was a great calm.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain