Parallel Verses

Amplified

Praise the Lord! (Hallelujah!)
I will give thanks to the Lord with all my heart,
In the company of the upright and in the congregation.

New American Standard Bible

Praise the Lord!
I will give thanks to the Lord with all my heart,
In the company of the upright and in the assembly.

King James Version

Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

Holman Bible

Hallelujah!
I will praise the Lord with all my heart
in the assembly of the upright and in the congregation.

International Standard Version

Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all of my heart in the assembled congregation of the upright.

A Conservative Version

Praise ye LORD. I will give thanks to LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

American Standard Version

Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.

Bible in Basic English

Let the Lord be praised. I will give praise to the Lord with all my heart, among the upright, and in the meeting of the people.

Darby Translation

Hallelujah! I will celebrate Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.

Julia Smith Translation

Praise ye Jah. I will praise Jehovah with all the heart, in the consultation of the upright, and the assembly.

King James 2000

Praise you the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

Lexham Expanded Bible

Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with all [my] heart, in [the] assembly of [the] upright and [the] congregation.

Modern King James verseion

Praise Jehovah! I will praise Jehovah with all my heart, in the council of the upright, and of the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Praise the Everlasting} I will give thanks unto the LORD with my whole heart: secretly among the faithful, and in the congregation.

NET Bible

Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the assembly of the godly and the congregation.

New Heart English Bible

Praise the LORD. I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

The Emphasized Bible

Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.

Webster

Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

World English Bible

Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

the Lord

Usage: 0

with my whole heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

in the assembly
סוד 
Cowd 
Usage: 21

References

Smith

Context Readings

Praise To God For His Work And Commands

1 Praise the Lord! (Hallelujah!)
I will give thanks to the Lord with all my heart,
In the company of the upright and in the congregation.
2
Great are the works of the Lord,
Studied by all those who delight in them.



Cross References

Psalm 138:1

I will give You thanks with all my heart;
I sing praises to You before the [pagan] gods.

Psalm 149:1

Praise the Lord!
Sing to the Lord a new song,
And praise Him in the congregation of His godly ones (believers).

Psalm 35:18


I will give You thanks in the great congregation;
I will praise You among a mighty people.

Psalm 89:7


A God greatly feared and reverently worshiped in the council of the holy [angelic] ones,
And awesome above all those who are around Him?

1 Chronicles 29:10-20

Therefore David blessed the Lord in the sight of all the assembly and said, “Blessed (praised, adored, and thanked) are You, O Lord God of Israel (Jacob) our father, forever and ever.

2 Chronicles 6:3-4

Then the king turned around and blessed the entire assembly of Israel, while they were all standing.

2 Chronicles 20:26-28

Then on the fourth day they assembled in the Valley of Beracah, for it was there that they blessed the Lord. For that reason they named that place “The Valley of Beracah (blessing)” until today.

Psalm 9:1

I will give thanks and praise the Lord, with all my heart;
I will tell aloud all Your wonders and marvelous deeds.

Psalm 22:25


My praise will be of You in the great assembly.
I will pay my vows [made in the time of trouble] before those who [reverently] fear Him.

Psalm 40:9-10


I have proclaimed good news of righteousness [and the joy that comes from obedience to You] in the great assembly;
Behold, I will not restrain my lips [from proclaiming Your righteousness],
As You know, O Lord.

Psalm 89:5


The heavens (angels) praise Your wonders, O Lord,
Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Psalm 103:1

Bless and affectionately praise the Lord, O my soul,
And all that is [deep] within me, bless His holy name.

Psalm 106:1

Praise the Lord! (Hallelujah!)
Oh give thanks to the Lord, for He is good;
For His mercy and lovingkindness endure forever!

Psalm 106:48


Blessed be the Lord, the God of Israel,
From everlasting even to everlasting.
And let all the people say, “Amen.”
Praise the Lord! (Hallelujah!)

Psalm 107:32


Let them exalt Him also in the congregation of the people,
And praise Him at the seat of the elders.

Psalm 108:3


I will praise and give thanks to You, O Lord, among the people;
And I will sing praises to You among the nations.

Psalm 109:30


I will give great praise and thanks to the Lord with my mouth;
And in the midst of many I will praise Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain