Reference: Alleluia
American
See HALLELUJAH.
Easton
the Greek form (Re 19:1,3-4,6) of the Hebrew Hallelujah = Praise ye Jehovah, which begins or ends several of the psalms (106, 111, 112, 113, etc.).
See Verses Found in Dictionary
After this I heard what sounded like a mighty shout of a great crowd in heaven, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! Salvation and glory (splendor and majesty) and power (dominion and authority) [belong] to our God!
And again they shouted, Hallelujah (praise the Lord)! The smoke of her [burning] shall continue to ascend forever and ever (through the eternities of the eternities). Then the twenty-four elders [of the heavenly Sanhedrin] and the four living creatures fell prostrate and worshiped [paying divine honors to] God, Who sits on the throne, saying, Amen! Hallelujah (praise the Lord)!
After that I heard what sounded like the shout of a vast throng, like the boom of many pounding waves, and like the roar of terrific and mighty peals of thunder, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! For now the Lord our God the Omnipotent (the All-Ruler) reigns!
Fausets
("Praise ye Jehovah".) Never found in the palms of David and his singers, Asaph, Heman, and Jeduthun: but in later psalms, namely, those of the captivity and the return, the Fifth Book. So "Selah" is restricted to his and their psalms. Used in the temple liturgy; at the beginning, close, or both, of Psalm 106; 111; 113; 117; 135. So in the heavenly perfect liturgy (Re 19:1,3-4,6), the triumphant shout of the great multitude, the 24 elders, and four living creatures at the judgment on the whore.
The Hebrew form may imply the special interest of the Jews in the destruction of antichrist (Ps 149:8-9). Psalm 113-118 were called by the Jews the Hallel: sung on the first of the month, at the Feast of Dedication, that of Tabernacles, that of Weeks, and that of Passover. They sang Psalm 142 and Psalm 114 before the supper (according to Hillel's school, or only Psalm 113 according to Shammai's school), the rest after the last cup. This was the hymn sting by Christ and His disciples (Mt 26:30). As the full choir of Levites in the temple service took up the Alleluia, so in heaven the multitude in mighty chorus respond Alleluia to the voice from the throne, "Praise our God, all ye His servants," etc. (Re 19:1-6.)
See Verses Found in Dictionary
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron, To execute upon them the judgment written. He [the Lord] is the honor of all His saints. Praise the Lord! (Hallelujah!)
To execute upon them the judgment written. He [the Lord] is the honor of all His saints. Praise the Lord! (Hallelujah!)
After this I heard what sounded like a mighty shout of a great crowd in heaven, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! Salvation and glory (splendor and majesty) and power (dominion and authority) [belong] to our God!
After this I heard what sounded like a mighty shout of a great crowd in heaven, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! Salvation and glory (splendor and majesty) and power (dominion and authority) [belong] to our God!
After this I heard what sounded like a mighty shout of a great crowd in heaven, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! Salvation and glory (splendor and majesty) and power (dominion and authority) [belong] to our God!
After this I heard what sounded like a mighty shout of a great crowd in heaven, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! Salvation and glory (splendor and majesty) and power (dominion and authority) [belong] to our God! Because His judgments (His condemnation and punishment, His sentences of doom) are true and sound and just and upright. He has judged (convicted, pronounced sentence, and doomed) the great and notorious harlot (idolatress) who corrupted and demoralized and poisoned the earth with her lewdness and adultery (idolatry). And He has avenged (visited on her the penalty for) the blood of His servants at her hand.
Because His judgments (His condemnation and punishment, His sentences of doom) are true and sound and just and upright. He has judged (convicted, pronounced sentence, and doomed) the great and notorious harlot (idolatress) who corrupted and demoralized and poisoned the earth with her lewdness and adultery (idolatry). And He has avenged (visited on her the penalty for) the blood of His servants at her hand. And again they shouted, Hallelujah (praise the Lord)! The smoke of her [burning] shall continue to ascend forever and ever (through the eternities of the eternities).
And again they shouted, Hallelujah (praise the Lord)! The smoke of her [burning] shall continue to ascend forever and ever (through the eternities of the eternities).
And again they shouted, Hallelujah (praise the Lord)! The smoke of her [burning] shall continue to ascend forever and ever (through the eternities of the eternities).
And again they shouted, Hallelujah (praise the Lord)! The smoke of her [burning] shall continue to ascend forever and ever (through the eternities of the eternities). Then the twenty-four elders [of the heavenly Sanhedrin] and the four living creatures fell prostrate and worshiped [paying divine honors to] God, Who sits on the throne, saying, Amen! Hallelujah (praise the Lord)!
Then the twenty-four elders [of the heavenly Sanhedrin] and the four living creatures fell prostrate and worshiped [paying divine honors to] God, Who sits on the throne, saying, Amen! Hallelujah (praise the Lord)!
Then the twenty-four elders [of the heavenly Sanhedrin] and the four living creatures fell prostrate and worshiped [paying divine honors to] God, Who sits on the throne, saying, Amen! Hallelujah (praise the Lord)!
Then the twenty-four elders [of the heavenly Sanhedrin] and the four living creatures fell prostrate and worshiped [paying divine honors to] God, Who sits on the throne, saying, Amen! Hallelujah (praise the Lord)! Then from the throne there came a voice, saying, Praise our God, all you servants of His, you who reverence Him, both small and great!
Then from the throne there came a voice, saying, Praise our God, all you servants of His, you who reverence Him, both small and great! After that I heard what sounded like the shout of a vast throng, like the boom of many pounding waves, and like the roar of terrific and mighty peals of thunder, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! For now the Lord our God the Omnipotent (the All-Ruler) reigns!
After that I heard what sounded like the shout of a vast throng, like the boom of many pounding waves, and like the roar of terrific and mighty peals of thunder, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! For now the Lord our God the Omnipotent (the All-Ruler) reigns!
After that I heard what sounded like the shout of a vast throng, like the boom of many pounding waves, and like the roar of terrific and mighty peals of thunder, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! For now the Lord our God the Omnipotent (the All-Ruler) reigns!
After that I heard what sounded like the shout of a vast throng, like the boom of many pounding waves, and like the roar of terrific and mighty peals of thunder, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! For now the Lord our God the Omnipotent (the All-Ruler) reigns!
Hastings
Smith
Alleluia,
so written in
foll., or more properly HALLELUJAH, praise ye Jehovah, as it is found in the margin of
See Hallelujah
Ps 104:35; 105:45; 106; 111:1; 112:1; 113:1
comp. Psal 113:9; 115:18; 116:19, 117:2 The literal meaning of "hallelujah" sufficiently indicates the character of the Psalms in which it occurs as hymns of praise and thanksgiving.
See Verses Found in Dictionary
Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more. Bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, O my soul! Praise the Lord! (Hallelujah!)
That they might observe His statutes and keep His laws [hearing, receiving, loving, and obeying them]. Praise the Lord! (Hallelujah!)
Praise the Lord! (Hallelujah!) I will praise and give thanks to the Lord with my whole heart in the council of the upright and in the congregation.
Praise the Lord! (Hallelujah!) Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man who fears (reveres and worships) the Lord, who delights greatly in His commandments.
Praise the Lord! (Hallelujah!) Praise, O servants of the Lord, praise the name of the Lord!
After that I heard what sounded like the shout of a vast throng, like the boom of many pounding waves, and like the roar of terrific and mighty peals of thunder, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! For now the Lord our God the Omnipotent (the All-Ruler) reigns!
Watsons
ALLELUIA, or HALLELU-JAH, ????????, praise the Lord; or, praise to the Lord: compounded of ????, praise ye, and ?? the Lord. This word occurs at the beginning, or at the end, of many Psalms. Alleluia was sung on solemn days of rejoicing: "And all her streets shall sing Alleluia," says Tobit, speaking of the rebuilding of Jerusalem, Tob. 13:18. St. John, in the Re 19:1,3-4,6, says, "I heard a great voice of much people in heaven, who cried, Alleluia; and the four living creatures fell down, and worshipped God, saying, Alleluia." This expression of joy and praise was transferred from the synagogue to the church. At the funeral of Fabiola, "several psalms were sung with loud alleluias," says Jerom, in Epitaphio Paulae. "The monks of Palestine were awaked at their midnight watchings, with the singing of alleluias." It is still occasionally used in devotional psalmody.
See Verses Found in Dictionary
After this I heard what sounded like a mighty shout of a great crowd in heaven, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! Salvation and glory (splendor and majesty) and power (dominion and authority) [belong] to our God!
And again they shouted, Hallelujah (praise the Lord)! The smoke of her [burning] shall continue to ascend forever and ever (through the eternities of the eternities). Then the twenty-four elders [of the heavenly Sanhedrin] and the four living creatures fell prostrate and worshiped [paying divine honors to] God, Who sits on the throne, saying, Amen! Hallelujah (praise the Lord)!
After that I heard what sounded like the shout of a vast throng, like the boom of many pounding waves, and like the roar of terrific and mighty peals of thunder, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! For now the Lord our God the Omnipotent (the All-Ruler) reigns!