Parallel Verses

International Standard Version

I have cried out with all of my heart. Answer me, LORD! I will observe your statutes.

New American Standard Bible

Qoph.
I cried with all my heart; answer me, O Lord!
I will observe Your statutes.

King James Version

KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.

Holman Bible

ק QofI call with all my heart; answer me, Lord.
I will obey Your statutes.

A Conservative Version

I have called with my whole heart. Answer me, O LORD. I will keep thy statutes.

American Standard Version

QOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will keep thy statutes.

Amplified

Qoph.
I cried with all my heart; answer me, O Lord!
I will observe Your statutes.

Bible in Basic English

I have made my prayer with all my heart; give answer to me, O Lord: I will keep your rules.

Darby Translation

KOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will observe thy statutes.

Julia Smith Translation

I called with all my heart: answer me, O Jehovah: I will watch thy laws.

King James 2000

I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep your statutes.

Lexham Expanded Bible

I call with [my] whole heart; answer me, O Yahweh. I will keep your statutes.

Modern King James verseion

QOPH: I cried with my whole heart; hear me, O Jehovah; I will keep Your Precepts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Kuf} I call with my whole heart; hear me, O LORD. I will keep thy statutes.

NET Bible

(Qof) I cried out with all my heart, "Answer me, O Lord! I will observe your statutes."

New Heart English Bible

QOPH. I have called with my whole heart. Answer me, LORD. I will keep your statutes.

The Emphasized Bible

[KOPH] I have cried out with all my heart, answer me, O Yahweh; Thy statutes, will I observe.

Webster

KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.

World English Bible

I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.

Youngs Literal Translation

Koph. I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,

Verse Info

Context Readings

Qoph

144 Your righteous decrees are eternal; give me understanding, and I will live. Qof 145 I have cried out with all of my heart. Answer me, LORD! I will observe your statutes. 146 I have called out to you, "Save me, so I may keep your decrees."


Cross References

Psalm 119:10

I have sought you with all of my heart; do not let me drift away from your commands.

1 Samuel 1:10

Deeply distressed, she prayed to the LORD and wept bitterly.

1 Samuel 1:15

"No, sir!" Hannah replied. "I'm a deeply troubled woman. I've drunk neither wine nor beer. I've been pouring out my soul in the LORD's presence.

Psalm 61:1-2

God, hear my cry; pay attention to my prayer.

Psalm 62:8

People, in every situation put your trust in God; pour out your heart before him; for God is a refuge for us. Interlude

Psalm 86:4

Your servant rejoices, because, Lord, I set my hope on you.

Psalm 102:1

LORD, hear my prayer! May my cry for help come to you.

Psalm 119:44

Then I will always keep your Law, forever and ever,

Psalm 119:106

I have given my word and affirmed it, to keep your righteous judgments.

Psalm 119:115

Leave me, you who practice evil, that I may observe the commands of my God.

Psalm 142:1-2

My voice cries out to the LORD; my voice pleads for mercy to the LORD.

Jeremiah 29:13

You will seek me and find me when you search for me with all your heart.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain