Parallel Verses

International Standard Version

I have remembered your ancient ordinances, LORD, and I take comfort in them.

New American Standard Bible

I have remembered Your ordinances from of old, O Lord,
And comfort myself.

King James Version

I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

Holman Bible

Lord, I remember Your judgments from long ago
and find comfort.

A Conservative Version

I have remembered thine ordinances of old, O LORD, and have comforted myself.

American Standard Version

I have remembered thine ordinances of old, O Jehovah, And have comforted myself.

Amplified


I have remembered [carefully] Your ancient ordinances, O Lord,
And I have taken comfort.

Bible in Basic English

I have kept the memory of your decisions from times past, O Lord; and they have been my comfort.

Darby Translation

I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.

Julia Smith Translation

I remembered thy judgments from forever, O Jehovah, and I shall be comforted.

King James 2000

I remembered your judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

Lexham Expanded Bible

I remember your ordinances of old, O Yahweh, and I take comfort.

Modern King James verseion

I remembered Your judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I remember thine everlasting judgments, O LORD, and am comforted.

NET Bible

I remember your ancient regulations, O Lord, and console myself.

New Heart English Bible

I remember your ordinances of old, LORD, and have comforted myself.

The Emphasized Bible

I have remembered thy regulations, which have come down from age-past times, O Yahweh, and have consoled myself.

Webster

I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

World English Bible

I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself.

Youngs Literal Translation

I remembered Thy judgments of old, O Jehovah, And I comfort myself.

Verse Info

Context Readings

Zayin

51 Even though the arrogant utterly deride me, I do not turn away from your instruction. 52 I have remembered your ancient ordinances, LORD, and I take comfort in them. 53 I burn with indignation because of the wicked who forsake your instruction.


Cross References

Exodus 14:29-30

But the Israelis walked through the middle of the sea on dry land, and the water stood like a wall for them on their right and on their left.

Numbers 16:3-35

They gathered together against Moses and Aaron and told them, "You have appropriated too much for yourselves from the entire congregation, since all of them are holy, and the LORD is among them, too. Why do you exalt yourselves over the LORD's assembly?"

Deuteronomy 1:35-36

"I swear that not one man of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors,

Deuteronomy 4:3-4

You saw with your own eyes what he did in Baal Peor. The LORD your God exterminated from among you every man who followed Baal of Peor.

Psalm 77:5

I thought of ancient times, considering years long past.

Psalm 77:11-12

I will remember the LORD'S deeds; indeed, I will remember your awesome deeds from long ago.

Psalm 103:18

to those who keep his covenant and to those who remember to observe his precepts.

Psalm 105:5

Remember his awesome deeds that he has done, his wonders and the judgments he declared.

Psalm 143:5

I remember the former times, meditating on everything you have done. I think about the work of your hands.

2 Peter 2:4-9

For if God did not spare angels when they sinned, but threw them into the lowest hell and imprisoned them in chains of deepest darkness, holding them for judgment;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain