Parallel Verses

New American Standard Bible

Our soul is greatly filled
With the scoffing of those who are at ease,
And with the contempt of the proud. Cross references: Psalm 123:1 : Ps 121:1; 141:8 Psalm 123:1 : Ps 2:4; 11:4 Psalm 123:2 : Prov 27:18; Mal 1:6 Psalm 123:2 : Ps 25:15 Psalm 123:3 : Ps 4:1; 51:1 Psalm 123:3 : Neh 4:4; Ps 119:22 Psalm 123:4 : Neh 2:19; Ps 79:4 Psalm 123:4 : Job 12:5; Is 32:9, 11; Amos 6:1 Psalm 123:4 : Neh 4:4; Ps 119:22 end of crossrefs

King James Version

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

Holman Bible

We’ve had more than enough
scorn from the arrogant
and contempt from the proud.

International Standard Version

Our lives overflow with scorn from those who live at ease, with contempt from those who are proud. A Davidic Song of Ascents

A Conservative Version

Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, and with the contempt of the proud.

American Standard Version

Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud.

Amplified


Our soul is greatly filled
With the scoffing of those who are at ease,
And with the contempt of the proud [who disregard God’s law].

Darby Translation

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud.

Julia Smith Translation

Much was our soul filled with it, a derision of those living at ease the contempt of the proud.

King James 2000

Our soul is exceedingly filled with the scorn of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

Lexham Expanded Bible

For long enough our soul has had its fill of the derision of the self-confident, the contempt of [the] arrogant.

Modern King James verseion

Our soul is exceedingly filled with the contempt of those who are at ease, with the scorn of the proud.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our soul is filled with the scornful reproof of the wealthy, and with the despitefulness of the proud.

NET Bible

We have had our fill of the taunts of the self-assured, of the contempt of the proud.

New Heart English Bible

Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud.

The Emphasized Bible

Exceeding sated therewith, is our soul, - The scorn of the careless, The contempt of the proud.

Webster

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

World English Bible

Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud. A Song of Ascents. By David.

Youngs Literal Translation

Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!

Context Readings

Looking For God's Favor

3 Be gracious to us, O Lord, be gracious to us,
For we are greatly filled with contempt.
4 Our soul is greatly filled
With the scoffing of those who are at ease,
And with the contempt of the proud. Cross references: Psalm 123:1 : Ps 121:1; 141:8 Psalm 123:1 : Ps 2:4; 11:4 Psalm 123:2 : Prov 27:18; Mal 1:6 Psalm 123:2 : Ps 25:15 Psalm 123:3 : Ps 4:1; 51:1 Psalm 123:3 : Neh 4:4; Ps 119:22 Psalm 123:4 : Neh 2:19; Ps 79:4 Psalm 123:4 : Job 12:5; Is 32:9, 11; Amos 6:1 Psalm 123:4 : Neh 4:4; Ps 119:22 end of crossrefs


Cross References

Job 12:5

He who is at ease holds calamity in contempt,
As prepared for those whose feet slip.

Psalm 119:51

The arrogant utterly deride me,
Yet I do not turn aside from Your law.

Nehemiah 2:19

But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard it, they mocked us and despised us and said, “What is this thing you are doing? Are you rebelling against the king?”

Job 16:4

“I too could speak like you,
If I were in your place.
I could compose words against you
And shake my head at you.

Psalm 73:5-9

They are not in trouble as other men,
Nor are they plagued like mankind.

Isaiah 32:9

Rise up, you women who are at ease,
And hear my voice;
Give ear to my word,
You complacent daughters.

Isaiah 32:11

Tremble, you women who are at ease;
Be troubled, you complacent daughters;
Strip, undress and put sackcloth on your waist,

Jeremiah 48:11

“Moab has been at ease since his youth;
He has also been undisturbed, like wine on its dregs,
And he has not been emptied from vessel to vessel,
Nor has he gone into exile.
Therefore he retains his flavor,
And his aroma has not changed.

Jeremiah 48:27

Now was not Israel a laughingstock to you? Or was he caught among thieves? For each time you speak about him you shake your head in scorn.

Jeremiah 48:29

We have heard of the pride of Moab—he is very proud—
Of his haughtiness, his pride, his arrogance and his self-exaltation.

Amos 6:1

Woe to those who are at ease in Zion
And to those who feel secure in the mountain of Samaria,
The distinguished men of the foremost of nations,
To whom the house of Israel comes.

Acts 17:21

(Now all the Athenians and the strangers visiting there used to spend their time in nothing other than telling or hearing something new.)

Acts 17:32

Now when they heard of the resurrection of the dead, some began to sneer, but others said, “We shall hear you again concerning this.”

Acts 26:24

While Paul was saying this in his defense, Festus *said in a loud voice, “Paul, you are out of your mind! Your great learning is driving you mad.”

1 Corinthians 4:13

when we are slandered, we try to conciliate; we have become as the scum of the world, the dregs of all things, even until now.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible