Parallel Verses
NET Bible
The plowers plowed my back; they made their furrows long.
New American Standard Bible
They lengthened their furrows.”
King James Version
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Holman Bible
they made their furrows long.
International Standard Version
Wicked people ploughed over my back, creating long-lasting wounds."
A Conservative Version
The plowers plowed upon my back. They made long their furrows.
American Standard Version
The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.
Amplified
“The [enemies, like] plowers plowed on my back;
They made their furrows [of suffering] long [in Israel].”
Darby Translation
The ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows.
Julia Smith Translation
They ploughing, ploughed upon my back: they made long to their furrows
King James 2000
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Lexham Expanded Bible
On my back plowmen have plowed. They have made their furrows long."
Modern King James verseion
The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The plowers plowed upon my back, and made long furrows.
New Heart English Bible
The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
The Emphasized Bible
Upon my back, have ploughmen ploughed, They have lengthened their furrow!
Webster
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
World English Bible
The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
Youngs Literal Translation
Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.
References
Morish
Word Count of 19 Translations in Psalm 129:3
Verse Info
Context Readings
Protection Of The Oppressed
2 "Since my youth they have often attacked me, but they have not defeated me. 3 The plowers plowed my back; they made their furrows long. 4 The Lord is just; he cut the ropes of the wicked."
Names
Cross References
Isaiah 51:23
I will put it into the hand of your tormentors who said to you, 'Lie down, so we can walk over you.' You made your back like the ground, and like the street for those who walked over you."
Psalm 141:7
As when one plows and breaks up the soil, so our bones are scattered at the mouth of Sheol.