Parallel Verses

NET Bible

Remember, O Lord, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. They said, "Tear it down, tear it down, right to its very foundation!"

New American Standard Bible

Remember, O Lord, against the sons of Edom
The day of Jerusalem,
Who said, “Raze it, raze it
To its very foundation.”

King James Version

Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.

Holman Bible

Remember, Lord, what the Edomites said
that day at Jerusalem:
“Destroy it! Destroy it
down to its foundations!”

International Standard Version

Remember the day of Jerusalem's fall, LORD, because of the Edomites, who kept saying, "Tear it down! Tear it right down to its foundations!"

A Conservative Version

Remember, O LORD, the day of Jerusalem against the sons of Edom, who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.

American Standard Version

Remember, O Jehovah, against the children of Edom The day of Jerusalem; Who said, Rase it, rase it, Even to the foundation thereof.

Amplified


Remember, O Lord, against the sons of Edom,
The day of [the fall of] Jerusalem,
Who said “Down, down [with her]
To her very foundation.”

Bible in Basic English

O Lord, keep in mind against the children of Edom the day of Jerusalem; how they said, Let it be uncovered, uncovered even to its base.

Darby Translation

Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay it bare, Lay it bare, down to its foundation!

Julia Smith Translation

Remember, O Jehovah, for the sons of Edom, the day of Jerusalem; they saying, Make bare, make bare, even to the foundations in her.

King James 2000

Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.

Lexham Expanded Bible

Remember, O Yahweh, against the sons of Edom the day of Jerusalem, the ones who said, "Lay [it] bare! Lay [it] bare to its foundation!"

Modern King James verseion

Remember, O Jehovah, the sons of Edom in the day of Jerusalem; who said, Make it bare! Make it bare, even to the foundation of it!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember the children of Edom, O LORD, in the day of Jerusalem, how they said, "Down with it! Down with it, even to the ground!"

New Heart English Bible

Remember, LORD, against the children of Edom, the day of Jerusalem; who said, "Raze it. Raze it even to its foundation."

The Emphasized Bible

Remember, O Yahweh, against the sons of Edom, the day of Jerusalem, - how they continued to say - Overthrow! Overthrow! unto the foundation within it.

Webster

Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to its foundation.

World English Bible

Remember, Yahweh, against the children of Edom, the day of Jerusalem; who said, "Raze it! Raze it even to its foundation!"

Youngs Literal Translation

Remember, Jehovah, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, 'Rase, rase to its foundation!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

of Edom
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

it, even to the foundation
יסוד 
Y@cowd 
Usage: 20

References

Context Readings

Lament During The Babylonian Exile

6 May my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not remember you, and do not give Jerusalem priority over whatever gives me the most joy. 7 Remember, O Lord, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. They said, "Tear it down, tear it down, right to its very foundation!" 8 O daughter Babylon, soon to be devastated! How blessed will be the one who repays you for what you dished out to us!


Cross References

Jeremiah 49:7-22

The Lord who rules over all spoke about Edom. "Is wisdom no longer to be found in Teman? Can Edom's counselors not give her any good advice? Has all of their wisdom turned bad?

Lamentations 4:21-22

(Sin/Shin) Rejoice and be glad for now, O people of Edom, who reside in the land of Uz. But the cup of judgment will pass to you also; you will get drunk and take off your clothes.

Ezekiel 25:12-14

"This is what the sovereign Lord says: 'Edom has taken vengeance against the house of Judah; they have made themselves fully culpable by taking vengeance on them.

Obadiah 1:10-14

"Because you violently slaughtered your relatives, the people of Jacob, shame will cover you, and you will be destroyed forever.

Exodus 17:14

The Lord said to Moses, "Write this as a memorial in the book, and rehearse it in Joshua's hearing; for I will surely wipe out the remembrance of Amalek from under heaven.

1 Samuel 15:2

Here is what the Lord of hosts says: 'I carefully observed how the Amalekites opposed Israel along the way when Israel came up from Egypt.

Psalm 74:18

Remember how the enemy hurls insults, O Lord, and how a foolish nation blasphemes your name!

Psalm 79:8-12

Do not hold us accountable for the sins of earlier generations! Quickly send your compassion our way, for we are in serious trouble!

Isaiah 34:5-6

He says, "Indeed, my sword has slaughtered heavenly powers. Look, it now descends on Edom, on the people I will annihilate in judgment."

Isaiah 63:1-6

Who is this who comes from Edom, dressed in bright red, coming from Bozrah? Who is this one wearing royal attire, who marches confidently because of his great strength? "It is I, the one who announces vindication, and who is able to deliver!"

Ezekiel 35:2

"Son of man, turn toward Mount Seir, and prophesy against it.

Hosea 7:2

They do not realize that I remember all of their wicked deeds. Their evil deeds have now surrounded them; their sinful deeds are always before me.

Amos 1:11

This is what the Lord says: "Because Edom has committed three crimes -- make that four! -- I will not revoke my decree of judgment. He chased his brother with a sword; he wiped out his allies. In his anger he tore them apart without stopping to rest; in his fury he relentlessly attacked them.

Obadiah 1:18-21

The descendants of Jacob will be a fire, and the descendants of Joseph a flame. The descendants of Esau will be like stubble. They will burn them up and devour them. There will not be a single survivor of the descendants of Esau!" Indeed, the Lord has spoken it.

Habakkuk 3:13

You march out to deliver your people, to deliver your special servant. You strike the leader of the wicked nation, laying him open from the lower body to the neck. Selah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain