Parallel Verses
Bible in Basic English
Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.
New American Standard Bible
Against the rock.
King James Version
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
Holman Bible
and dashes them against the rocks.
International Standard Version
How blessed will be the one who seizes your young children and pulverizes them against the cliff!
A Conservative Version
Happy shall he be who takes and dashes thy little ones against the rock.
American Standard Version
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones Against the rock.
Amplified
How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones
Against the rock.
Darby Translation
Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
Julia Smith Translation
Happy he taking hold and dashing in pieces thy children against the rock.
King James 2000
Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones.
Lexham Expanded Bible
Happy [shall be he] who seizes and smashes your children against the rock.
Modern King James verseion
Blessed is he who seizes and dashes your little ones against the stones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Blessed shall he be that taketh thy children, and throweth them against the stones.
NET Bible
How blessed will be the one who grabs your babies and smashes them on a rock!
New Heart English Bible
Blessed shall he be who takes and dashes your little ones against the rock.
The Emphasized Bible
How happy the man who shall snatch away and dash thy children against the crag.
Webster
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
World English Bible
Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock. By David.
Youngs Literal Translation
O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!
Topics
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Psalm 137:9
Verse Info
Context Readings
Lament During The Babylonian Exile
8 O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us. 9 Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.
Names
Cross References
Isaiah 13:16
Their young children will be broken up before their eyes; their goods will be taken away, and their wives made the property of others.
2 Kings 8:12
And Hazael said, Why is my lord weeping? Then he said in answer, Because I see the evil which you will do to the children of Israel: burning down their strong towns, putting their young men to death with the sword, smashing their little ones against the stones, and cutting open the women who are with child.
Hosea 13:16
Samaria will be made waste, for she has gone against her God: they will be cut down by the sword, their little children will be broken on the rocks, their women who are with child will be cut open.
Hosea 10:14
So a great outcry will go up from among your people, and all your strong places will be broken, as Beth-arbel was broken by Shalman in the day of war, as the mother was broken on the rocks with her children.
Nahum 3:10
But even she has been taken away, she has gone away as a prisoner: even her young children are smashed to bits at the top of all the streets: the fate of her honoured men is put to the decision of chance, and all her great men are put in chains.