Parallel Verses

Amplified


He who sits [enthroned] in the heavens laughs [at their rebellion];
The [Sovereign] Lord scoffs at them [and in supreme contempt He mocks them].

New American Standard Bible

He who sits in the heavens laughs,
The Lord scoffs at them.

King James Version

He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.

Holman Bible

The One enthroned in heaven laughs;
the Lord ridicules them.

International Standard Version

He who sits in the heavens laughs; the Lord scoffs at them.

A Conservative Version

He who sits in the heavens will laugh. LORD will have them in derision.

American Standard Version

He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.

Bible in Basic English

Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them.

Darby Translation

He that dwelleth in the heavens shall laugh, the Lord shall have them in derision.

Julia Smith Translation

He dwelling in the heavens shall laugh: Jehovah shall deride to them.

King James 2000

He that sits in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.

Lexham Expanded Bible

[He who] sits [enthroned] in the heavens laughs. The Lord derides them.

Modern King James verseion

He who sits in the heavens shall laugh; Jehovah shall mock at them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that dwelleth in heaven shall laugh them to scorn: the Lord shall have them in derision.

NET Bible

The one enthroned in heaven laughs in disgust; the Lord taunts them.

New Heart English Bible

He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.

The Emphasized Bible

He that sitteth in the heavens, will laugh, - My Lord, will mock at them:

Webster

He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.

World English Bible

He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.

Youngs Literal Translation

He who is sitting in the heavens doth laugh, The Lord doth mock at them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

שׂחק 
Sachaq 
Usage: 36

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Morish

Context Readings

The Messiah's Reign

3
“Let us break apart their [divine] bands [of restraint]
And cast away their cords [of control] from us.”
4 
He who sits [enthroned] in the heavens laughs [at their rebellion];
The [Sovereign] Lord scoffs at them [and in supreme contempt He mocks them].
5
Then He will speak to them in His [profound] anger
And terrify them with His displeasure, saying,


Cross References

Psalm 37:13


The Lord laughs at him [the wicked one—the one who oppresses the righteous],
For He sees that his day [of defeat] is coming.

Psalm 59:8


But You, O Lord, will laugh at them [in scorn];
You scoff at and deride all the nations.

Proverbs 1:26


I also will laugh at your disaster;
I will mock when your dread and panic come,

Psalm 11:4


The Lord is in His holy temple; the Lord’s throne is in heaven.
His eyes see, His eyelids test the children of men.

Isaiah 40:22


It is He who sits above the circle of the earth,
And its inhabitants are like grasshoppers;
[It is He] who stretches out the heavens like a veil
And spreads them out like a tent to dwell in.

2 Kings 19:21

This is the word that the Lord has spoken against him:‘The virgin daughter of Zion
Has despised you and mocked you;
The daughter of Jerusalem
Has shaken her head behind you!

Psalm 53:5


There they were, in great terror and dread, where there had been no terror or dread;
For God scattered the bones of him who besieged you;
You have put them to shame, because God has rejected them.

Psalm 68:33


To Him who rides in the highest heavens, the ancient heavens,
Behold, He sends out His voice, a mighty and majestic voice.

Psalm 115:3


But our God is in heaven;
He does whatever He pleases.

Isaiah 57:15


For the high and exalted One
He who inhabits eternity, Whose name is Holy says this,
“I dwell on the high and holy place,
But also with the contrite and humble in spirit
In order to revive the spirit of the humble
And to revive the heart of the contrite [overcome with sorrow for sin].

Isaiah 66:1

This is what the Lord says,

“Heaven is My throne and the earth is My footstool.
Where, then, is a house that you could build for Me?
And where will My resting place be?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain