Parallel Verses

Amplified


I do not sit with deceitful or unethical or worthless men,
Nor seek companionship with pretenders (self-righteous hypocrites).

New American Standard Bible

I do not sit with deceitful men,
Nor will I go with pretenders.

King James Version

I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.

Holman Bible

I do not sit with the worthless
or associate with hypocrites.

International Standard Version

I do not sit with those committed to what is false, nor do I travel with hypocrites.

A Conservative Version

I have not sat with men of falsehood, nor will I go in with dissemblers.

American Standard Version

I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.

Bible in Basic English

I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.

Darby Translation

I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;

Julia Smith Translation

I sat not with men of vanity, and I will not go in with those lying hid.

King James 2000

I have not sat with vain persons, neither will I go in with hypocrites.

Lexham Expanded Bible

I do not sit with deceitful people, nor will I go about with hypocrites.

Modern King James verseion

I have not sat with lying men, neither will I go in with hypocrites.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have not dwelt with vain persons; neither will I have fellowship with the deceitful.

NET Bible

I do not associate with deceitful men, or consort with those who are dishonest.

New Heart English Bible

I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.

The Emphasized Bible

I have not sat with men of deceit, nor, with dissemblers, would I enter;

Webster

I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.

World English Bible

I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.

Youngs Literal Translation

I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.

References

Watsons

Context Readings

Prayer For Vindication

3
For Your lovingkindness is before my eyes,
And I have walked [faithfully] in Your truth.
4 
I do not sit with deceitful or unethical or worthless men,
Nor seek companionship with pretenders (self-righteous hypocrites).
5
I hate the company of evildoers,
And will not sit with the wicked.


Cross References

Psalm 1:1

Blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] is the man who does not walk in the counsel of the wicked [following their advice and example],
Nor stand in the path of sinners,
Nor sit [down to rest] in the seat of scoffers (ridiculers).

Psalm 119:63


I am a companion of all who [reverently] fear You,
And of those who keep and honor Your precepts.

Psalm 119:115


Leave me, you evildoers,
That I may keep the commandments of my God [honoring and obeying them].

Proverbs 9:6


“Leave [behind] your foolishness [and the foolish] and live,
And walk in the way of insight and understanding.”

Proverbs 12:11


He who tills his land will have plenty of bread,
But he who follows worthless things lacks common sense and good judgment.

Proverbs 13:20


He who walks [as a companion] with wise men will be wise,
But the companions of [conceited, dull-witted] fools [are fools themselves and] will experience harm.

Jeremiah 15:17


I did not sit with the group of those who celebrate,
Nor did I rejoice;
I sat alone because Your [powerful] hand was upon me,
For You had filled me with indignation [at their sin].

1 Corinthians 15:33

Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”

2 Corinthians 6:17


“So come out from among unbelievers and be separate,” says the Lord,
And do not touch what is unclean;
And I will graciously receive you and welcome you [with favor],

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain