Parallel Verses

Holman Bible

Vindicate me, Lord my God,
in keeping with Your righteousness,
and do not let them rejoice over me.

New American Standard Bible

Judge me, O Lord my God, according to Your righteousness,
And do not let them rejoice over me.

King James Version

Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

International Standard Version

Judge me according to your righteousness, LORD my God! But do not let them gloat over me.

A Conservative Version

Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.

American Standard Version

Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me.

Amplified


Judge me, O Lord my God, according to Your righteousness and justice;
And do not let them rejoice over me.

Bible in Basic English

Be my judge, O Lord my God, in your righteousness; do not let them be glad over me.

Darby Translation

Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.

Julia Smith Translation

Judge me according to thy justice, O Jehovah my God, and they shall not rejoice over me.

King James 2000

Judge me, O LORD my God, according to your righteousness; and let them not rejoice over me.

Lexham Expanded Bible

Vindicate me according to your righteousness, O Yahweh my God, and do not let them rejoice over me.

Modern King James verseion

Judge me, O Jehovah my God, according to Your righteousness; and do not let them rejoice over me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness, and let them not triumph over me.

NET Bible

Vindicate me by your justice, O Lord my God! Do not let them gloat over me!

New Heart English Bible

Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Do not let them gloat over me.

The Emphasized Bible

Vindicate me according to thy righteousness, O Yahweh, my God! And let them not rejoice over me:

Webster

Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

World English Bible

Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don't let them gloat over me.

Youngs Literal Translation

Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me.

References

Watsons

War

Context Readings

Prayer For Victory

23 Wake up and rise to my defense,
to my cause, my God and my Lord!
24 Vindicate me, Lord my God,
in keeping with Your righteousness,
and do not let them rejoice over me.
25 Do not let them say in their hearts,
“Aha! Just what we wanted.”
Do not let them say,
“We have swallowed him up!”


Cross References

Psalm 7:8

The Lord judges the peoples;
vindicate me, Lord,
according to my righteousness and my integrity.

Psalm 26:1

Davidic.Vindicate me, Lord,
because I have lived with integrity
and have trusted in the Lord without wavering.

Psalm 35:19

Do not let my deceitful enemies rejoice over me;
do not let those who hate me without cause
look at me maliciously.

Psalm 43:1

Vindicate me, God, and defend my cause
against an ungodly nation;
rescue me from the deceitful and unjust man.

Job 20:5

the joy of the wicked has been brief
and the happiness of the godless has lasted only a moment?

Psalm 18:20-24

The Lord rewarded me
according to my righteousness;
He repaid me
according to the cleanness of my hands.

2 Thessalonians 1:6

since it is righteous for God to repay with affliction those who afflict you

1 Peter 2:22

He did not commit sin,
and no deceit was found in His mouth;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain