Parallel Verses

Amplified


Do not let them say in their heart, “Aha, that is what we wanted!”
Do not let them say, “We have swallowed him up and destroyed him.”

New American Standard Bible

Do not let them say in their heart, “Aha, our desire!”
Do not let them say, “We have swallowed him up!”

King James Version

Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

Holman Bible

Do not let them say in their hearts,
“Aha! Just what we wanted.”
Do not let them say,
“We have swallowed him up!”

International Standard Version

Don't let them say in their hearts, "Yes! We got what we wanted." Don't let them say, "We have swallowed him up."

A Conservative Version

Let them not say in their heart, Aha, so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.

American Standard Version

Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.

Bible in Basic English

Let them not say in their hearts, So we will have it: let them not say, We have put an end to him.

Darby Translation

Let them not say in their heart, Aha! so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.

Julia Smith Translation

They shall not say in their heart, Aha! our soul. They shall not say, We swallowed him down.

King James 2000

Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

Lexham Expanded Bible

Do not let them say in their hearts, "Aha, our desire." Let them not say, "We have swallowed him up."

Modern King James verseion

Let them not say in their hearts, Aha! Our Soul! Let them not say, We have swallowed him up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them not say in their hearts, "There! There! So would we have it!" Neither let them say, "We have devoured him."

NET Bible

Do not let them say to themselves, "Aha! We have what we wanted!" Do not let them say, "We have devoured him!"

New Heart English Bible

Do not let them say in their heart, "Aha. That's the way we want it." Do not let them say, "We have swallowed him up."

The Emphasized Bible

Let them not say in their heart, Aha! to our mind! Let them not say, We have swallowed him up!

Webster

Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

World English Bible

Don't let them say in their heart, "Aha! That's the way we want it!" Don't let them say, "We have swallowed him up!"

Youngs Literal Translation

They do not say in their heart, 'Aha, our desire.' They do not say, 'We swallowed him up.'

Topics

References

Easton

Ah!

Morish

Verse Info

Context Readings

Prayer For Victory

24
Judge me, O Lord my God, according to Your righteousness and justice;
And do not let them rejoice over me.
25 
Do not let them say in their heart, “Aha, that is what we wanted!”
Do not let them say, “We have swallowed him up and destroyed him.”
26
Let those be ashamed and humiliated together who rejoice at my distress;
Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.


Cross References

Lamentations 2:16


All your enemies
Have opened their mouths wide against you;
They [scornfully] hiss and gnash their teeth.
They say, “We have swallowed her up!
Certainly this is the day for which we waited;
We have reached it, we have seen it!”

Psalm 124:3


Then they would have [quickly] swallowed us alive,
When their wrath was kindled against us;

Exodus 15:9


“The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil;
My desire shall be satisfied against them;
I will draw my sword, my hand shall dispossess them and drive them out.’

2 Samuel 20:19

I am one of the peaceable and faithful in Israel. You are seeking to destroy a city, and a mother in Israel. Why would you swallow up (devour) the inheritance of the Lord?”

Job 1:5

When the days of their feasting were over, Job would send [for them] and consecrate them, rising early in the morning and offering burnt offerings according to the number of them all; for Job said, “It may be that my sons have sinned and cursed God in their hearts.” Job did this at all [such] times.

Psalm 27:12


Do not give me up to the will of my adversaries,
For false witnesses have come against me;
They breathe out violence.

Psalm 28:3


Do not drag me away with the wicked
And with those who do evil,
Who speak peace with their neighbors,
While malice and mischief are in their hearts.

Psalm 56:1-2

Be gracious to me, O God, for man has trampled on me;
All day long the adversary oppresses and torments me.

Psalm 57:3


He will send from heaven and save me;
He calls to account him who tramples me down. Selah.
God will send out His lovingkindness and His truth.

Psalm 70:3


Let them be turned back because of their shame and disgrace
Who say, “Aha, aha!”

Psalm 74:8


They said in their heart, “Let us completely subdue them.”
They have burned all the meeting places of God in the land.

Psalm 140:8


“Do not grant, O Lord, the desires of the wicked;
Do not further their evil device, that they not be exalted. Selah.

Matthew 27:43

He trusts in God; let God rescue Him now, if He delights in Him; for He said, ‘I am the Son of God.’”

Mark 2:6

But some of the scribes were sitting there debating in their hearts [the implication of what He had said],

Mark 2:8

Immediately Jesus, being fully aware [of their hostility] and knowing in His spirit that they were thinking this, said to them, “Why are you debating and arguing about these things in your hearts?

1 Corinthians 15:54

And when this perishable puts on the imperishable, and this mortal puts on immortality, then the Scripture will be fulfilled that says, “Death is swallowed up in victory (vanquished forever).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain