Parallel Verses

Holman Bible

I have been young and now I am old,
yet I have not seen the righteous abandoned
or his children begging for bread.

New American Standard Bible

I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous forsaken
Or his descendants begging bread.

King James Version

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

International Standard Version

I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.

A Conservative Version

I have been young, and now am old, yet I have not seen a righteous man forsaken, nor his seed begging bread.

American Standard Version

I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.

Amplified


I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous (those in right standing with God) abandoned
Or his descendants pleading for bread.

Bible in Basic English

I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.

Darby Translation

I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:

Julia Smith Translation

I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.

King James 2000

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread.

Lexham Expanded Bible

I was a youth, but I am [now] old; yet I have not seen [the] righteous forsaken or his children {begging for} bread.

Modern King James verseion

I have been young, and am old; yet I have not seen the righteous forsaken, or his seed begging bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have been young, and now am old; and yet saw I never the righteous forsaken, nor his seed begging their bread.

NET Bible

I was once young, now I am old. I have never seen a godly man abandoned, or his children forced to search for food.

New Heart English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

The Emphasized Bible

Young, have I been, moreover am old, - Yet have I not seen, A righteous man forsaken, Nor his seed begging bread:

Webster

I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

World English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

Youngs Literal Translation

Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 37:25

References

Easton

Beg

Morish

Context Readings

Instruction In Wisdom

24 Though he falls, he will not be overwhelmed,
because the Lord holds his hand.
25 I have been young and now I am old,
yet I have not seen the righteous abandoned
or his children begging for bread.
26 He is always generous, always lending,
and his children are a blessing.


Cross References

Hebrews 13:5

Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.

1 Samuel 12:22

The Lord will not abandon His people, because of His great name and because He has determined to make you His own people.

Psalm 25:13

He will live a good life,
and his descendants will inherit the land.

Psalm 37:28

For the Lord loves justice
and will not abandon His faithful ones.
They are kept safe forever,
but the children of the wicked will be destroyed.

Psalm 109:10

Let his children wander as beggars,
searching for food far from their demolished homes.

Genesis 17:7

I will keep My covenant between Me and you, and your future offspring throughout their generations, as an everlasting covenant to be your God and the God of your offspring after you.

Joshua 1:5

No one will be able to stand against you as long as you live. I will be with you, just as I was with Moses. I will not leave you or forsake you.

Job 15:23

He wanders about for food, saying, “Where is it?”
He knows the day of darkness is at hand.

Job 32:6-7

So Elihu son of Barachel the Buzite replied:

I am young in years,
while you are old;
therefore I was timid and afraid
to tell you what I know.

Psalm 59:15

They scavenge for food;
they growl if they are not satisfied.

Psalm 71:9

Don’t discard me in my old age;
as my strength fails, do not abandon me.

Psalm 71:18

Even when I am old and gray,
God, do not abandon me.
Then I will proclaim Your power
to another generation,
Your strength to all who are to come.

Psalm 94:14

The Lord will not forsake His people
or abandon His heritage,

Psalm 112:2

His descendants will be powerful in the land;
the generation of the upright will be blessed.

Proverbs 13:22

A good man leaves an inheritance to his grandchildren,
but the sinner’s wealth is stored up for the righteous.

Isaiah 13:16

Their children will be smashed to death before their eyes;
their houses will be looted,
and their wives raped.

Luke 1:53-55

He has satisfied the hungry with good things
and sent the rich away empty.

Acts 21:16

Some of the disciples from Caesarea also went with us and brought us to Mnason, a Cypriot and an early disciple, with whom we were to stay.

2 Corinthians 4:9

we are persecuted but not abandoned; we are struck down but not destroyed.

Hebrews 12:5-6

And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons:

My son, do not take the Lord’s discipline lightly
or faint when you are reproved by Him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain