Parallel Verses
New American Standard Bible
I
King James Version
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
Holman Bible
I groan because of the anguish of my heart.
International Standard Version
I am weak and utterly crushed; I cry out in distress because of my heart's anguish.
A Conservative Version
I am faint and severely bruised. I have groaned because of the disquietness of my heart.
American Standard Version
I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.
Amplified
I am numb and greatly bruised [deadly cold and completely worn out];
I groan because of the disquiet and moaning of my heart.
Darby Translation
I am faint and broken beyond measure; I roar by reason of the agitation of my heart.
Julia Smith Translation
For my loins were filled with inflammation, and no soundness in my flesh.
King James 2000
I am feeble and utterly broken: I have groaned by reason of the turmoil of my heart.
Lexham Expanded Bible
I am faint and crushed greatly; I groan because of the roaring of my heart.
Modern King James verseion
I am feeble and painfully broken; I have roared because of the groanings of my heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am feeble and sore smitten, I roar for the very disquietness of my heart.
NET Bible
I am numb with pain and severely battered; I groan loudly because of the anxiety I feel.
New Heart English Bible
I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.
The Emphasized Bible
I am benumbed and crushed exceedingly, - I have cried aloud because of the groaning of my heart.
Webster
I am feeble and grievously broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
World English Bible
I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.
Youngs Literal Translation
I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart.
Topics
Word Count of 19 Translations in Psalm 38:8
Verse Info
Context Readings
Prayer Of A Suffering Sinner
7
And there is
I
And my
Phrases
Names
Cross References
Job 3:24
And
Psalm 32:3
Through my
Job 30:28
I stand up in the assembly and
Psalm 22:1-2
For the choir director; upon
Isaiah 59:11
And
We hope for
For salvation, but it is far from us.