Parallel Verses

Amplified


He chooses our inheritance for us,
The glory and excellence of Jacob whom He loves. Selah.

New American Standard Bible

He chooses our inheritance for us,
The glory of Jacob whom He loves. Selah.

King James Version

He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

Holman Bible

He chooses for us our inheritance—
the pride of Jacob, whom He loves.Selah

International Standard Version

He chose our inheritance for us, even the pride of Jacob whom he loved. Interlude

A Conservative Version

He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.

American Standard Version

He chooseth our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah

Bible in Basic English

He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah.)

Darby Translation

He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

Julia Smith Translation

He will choose for us our inheritance, the excellency of Jacob whom he loved. Silence.

King James 2000

He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

Lexham Expanded Bible

He chooses for us our inheritance, the pride of Jacob whom he loves.

Modern King James verseion

He shall choose our inheritance for us, the majesty of Jacob whom He loved. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall choose out a heritage for us, even the worship of Jacob, whom he loved. Selah.

NET Bible

He picked out for us a special land to be a source of pride for Jacob, whom he loves. (Selah)

New Heart English Bible

He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.

The Emphasized Bible

He chooseth for us our inheritance, The excellence of Jacob, which he hath loved. Selah.

Webster

He shall choose our inheritance for us, the excellence of Jacob whom he loved. Selah.

World English Bible

He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.

Youngs Literal Translation

He doth choose for us our inheritance, The excellency of Jacob that He loves. Selah.

References

Context Readings

God Our King

3
He subdues peoples under us
And nations under our feet.
4 
He chooses our inheritance for us,
The glory and excellence of Jacob whom He loves. Selah.
5
God has ascended amid shouting,
The Lord with the sound of a trumpet.


Cross References

1 Peter 1:4

[born anew] into an inheritance which is imperishable [beyond the reach of change] and undefiled and unfading, reserved in heaven for you,

Amos 6:8


The Lord God has sworn [an oath] by Himself—the Lord God of hosts, says:
“I loathe and reject the [self-centered] arrogance of Jacob (Israel),
And I hate his palaces and citadels;
Therefore, I shall hand over the [idolatrous] city [of Samaria] with all that it contains [to the Assyrian invaders].”

Amos 8:7


The Lord has sworn [an oath] by the pride of Jacob,
“Surely I shall never forget [nor leave unpunished] any of their [rebellious] acts.

Nahum 2:2


For the Lord will restore the splendor and majesty of Jacob
Like the splendor of [ancient and united] Israel,
Even though destroyers have destroyed them
And ruined their vine branches.

Deuteronomy 7:6-8

For you are a holy people [set apart] to the Lord your God; the Lord your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be a people for His own possession [that is, His very special treasure].

Deuteronomy 11:12

a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year to the end of the year.

Deuteronomy 33:3


“Indeed, He loves His people;
All Your holy ones are in Your hand.
They followed in Your steps;
They accept and receive direction from You.

Psalm 16:3


As for the saints (godly people) who are in the land,
They are the majestic and the noble and the excellent ones in whom is all my delight.

Isaiah 60:15


“Whereas you [Jerusalem] have been abandoned and hated
With no one passing through,
I will make you an object of pride forever,
A joy from generation to generation.

Jeremiah 3:19

“Then I said,

‘How [gloriously and honorably] I would set you among My children
And give you a pleasant land—a wonderful heritage,
The most beautiful inheritance of the nations!’
And I said, ‘You shall call Me, My Father
And not turn away from following Me.’

Ezekiel 20:6

on that day I swore to them to bring them out of the land of Egypt into a land that I had selected for them, [plentiful and] flowing with milk and honey, [a land] which is an ornament and a glory to all lands.

Hosea 14:4


I will heal their apostasy and faithlessness;
I will love them freely,
For My anger has turned away from Israel.

Malachi 1:2

“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How and in what way have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I loved Jacob (Israel);

Matthew 25:34

“Then the King will say to those on His right, ‘Come, you blessed of My Father [you favored of God, appointed to eternal salvation], inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

1 Corinthians 3:22-23

whether Paul or Apollos or Cephas (Peter) or the world or life or death or things present or things to come; all things are yours,

Ephesians 1:18

And [I pray] that the eyes of your heart [the very center and core of your being] may be enlightened [flooded with light by the Holy Spirit], so that you will know and cherish the hope [the divine guarantee, the confident expectation] to which He has called you, the riches of His glorious inheritance in the saints (God’s people),

Ephesians 2:4-5

But God, being [so very] rich in mercy, because of His great and wonderful love with which He loved us,

1 John 4:9-10

By this the love of God was displayed in us, in that God has sent His [One and] only begotten Son [the One who is truly unique, the only One of His kind] into the world so that we might live through Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain