Parallel Verses

Amplified


You destroy those who tell lies;
The Lord detests and rejects the bloodthirsty and deceitful man.

New American Standard Bible

You destroy those who speak falsehood;
The Lord abhors the man of bloodshed and deceit.

King James Version

Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.

Holman Bible

You destroy those who tell lies;
the Lord abhors a man of bloodshed and treachery.

International Standard Version

You will destroy those who speak lies. The LORD abhors the person of bloodshed and deceit.

A Conservative Version

Thou will destroy those who speak lies. LORD abhors the blood-thirsty and deceitful man.

American Standard Version

Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth the blood-thirsty and deceitful man.

Bible in Basic English

You will send destruction on those whose words are false; the cruel man and the man of deceit are hated by the Lord.

Darby Translation

Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.

Julia Smith Translation

Thou shalt destroy those speaking falsehood: a man of bloods and deceit Jehovah will abhor.

King James 2000

You shall destroy them that speak falsehood: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.

Lexham Expanded Bible

You destroy speakers of lies. {A man of bloodshed} and deceit Yahweh abhors.

Modern King James verseion

You shall destroy those who speak lies; Jehovah will despise the bloody and deceitful man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt destroy the liars; the LORD will abhor both the bloodthirsty and deceitful man.

NET Bible

You destroy liars; the Lord despises violent and deceitful people.

New Heart English Bible

You will destroy those who speak lies. The LORD abhors the bloodthirsty and deceitful man.

The Emphasized Bible

Thou wilt destroy them who speak falsehood, - The man of bloodshed and of deceit, Yahweh abhorreth.

Webster

Thou shalt destroy them that speak falsehood: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.

World English Bible

You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.

Youngs Literal Translation

Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Refuge Of The Righteous

5
The boastful and the arrogant will not stand in Your sight;
You hate all who do evil.
6 
You destroy those who tell lies;
The Lord detests and rejects the bloodthirsty and deceitful man.
7
But as for me, I will enter Your house through the abundance of Your steadfast love and tender mercy;
At Your holy temple I will bow [obediently] in reverence for You.


Cross References

Psalm 55:23


But You, O God, will bring down the wicked to the pit of destruction;
Men of blood and treachery will not live out half their days.
But I will [boldly and unwaveringly] trust in You.

Revelation 21:8

But as for the cowards and unbelieving and abominable [who are devoid of character and personal integrity and practice or tolerate immorality], and murderers, and sorcerers [with intoxicating drugs], and idolaters and occultists [who practice and teach false religions], and all the liars [who knowingly deceive and twist truth], their part will be in the lake that blazes with fire and brimstone, which is the second death.”

Psalm 4:2


O sons of men, how long will my honor and glory be [turned into] shame?
How long will you [my enemies] love worthless (vain, futile) things and seek deception and lies? Selah.

Revelation 22:15

Outside are the dogs [the godless, the impure, those of low moral character] and the sorcerers [with their intoxicating drugs, and magic arts], and the immoral persons [the perverted, the molesters, and the adulterers], and the murderers, and the idolaters, and everyone who loves and practices lying (deception, cheating).

Genesis 34:14

They said to them, “We cannot do this thing and give our sister [in marriage] to one who is not circumcised, because that would be a disgrace to us.

Genesis 34:25-26

Now on the third day [after the circumcision], when all the men were [terribly] sore and in pain, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s [full] brothers, took their swords, boldly entered the city [without anyone suspecting them of evil intent], and they killed every male.

2 Samuel 16:8

The Lord has returned upon you all the bloodshed of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the Lord has given the kingdom into the hands of Absalom your son. And behold, you are caught in your own evil, for you are a man of bloodshed!”

2 Samuel 20:1

There happened to be there a worthless and wicked man named Sheba the son of Bichri, a Benjamite. He blew a trumpet [to call Israel to revolt] and said,“We have no portion in David
And no inheritance in the son of Jesse,
Every man to his tents, O Israel!”

Psalm 26:8-10


O Lord, I love the habitation of Your house
And the place where Your glory dwells.

Psalm 43:1

Judge and vindicate me, O God; plead my case against an ungodly nation.
O rescue me from the deceitful and unjust man!

Isaiah 26:21


Listen carefully, the Lord is about to come out of His [heavenly] place
To punish the inhabitants of the earth for their wickedness [their sin, their injustice, their wrongdoing];
The earth will reveal the [innocent] blood shed upon her
And will no longer cover her slain.

Romans 1:29

until they were filled (permeated, saturated) with every kind of unrighteousness, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malice and mean-spiritedness. They are gossips [spreading rumors],

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain