Parallel Verses

Holman Bible

But it is you, a man who is my peer,
my companion and good friend!

New American Standard Bible

But it is you, a man my equal,
My companion and my familiar friend;

King James Version

But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.

International Standard Version

but it is you a man whom I treated as my equal my personal confidant, my close friend!

A Conservative Version

But it was thou, a man my equal, my companion, and my familiar friend.

American Standard Version

But it was thou, a man mine equal, My companion, and my familiar friend.

Amplified


But it is you, a man my equal and my counsel,
My companion and my familiar friend;

Bible in Basic English

But it was you, my equal, my guide, my well-loved friend.

Darby Translation

But it was thou, a man mine equal, mine intimate, my familiar friend. ...

Julia Smith Translation

And thou a man according to my estimation, my friend and my acquaintance.

King James 2000

But it was you, a man my equal, my guide, and my close friend.

Lexham Expanded Bible

But [it is] you, a man my equal, my friend and confidant.

Modern King James verseion

but it is you, a man my rank, my guide and my friend.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But it was even thou, my companion, my guide, and mine own familiar friend.

NET Bible

But it is you, a man like me, my close friend in whom I confided.

New Heart English Bible

But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.

The Emphasized Bible

But it is, thou, a man esteemed as mine equal, mine associate, and mine acquaintance;

Webster

But it was thou, a man my equal, my guide, and my acquaintance.

World English Bible

But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.

Youngs Literal Translation

But thou, a man -- as mine equal, My familiar friend, and mine acquaintance.

References

Context Readings

Betrayal By A Friend

12 Now it is not an enemy who insults me—
otherwise I could bear it;
it is not a foe who rises up against me—
otherwise I could hide from him.
13 But it is you, a man who is my peer,
my companion and good friend!
14 We used to have close fellowship;
we walked with the crowd into the house of God.


Cross References

2 Samuel 15:12

While he was offering the sacrifices, Absalom sent for David’s adviser Ahithophel the Gilonite, from his city of Giloh. So the conspiracy grew strong, and the people supporting Absalom continued to increase.

2 Samuel 16:23

Now the advice Ahithophel gave in those days was like someone asking about a word from God—such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel’s advice.

>

Psalm 41:9

Even my friend in whom I trusted,
one who ate my bread,
has raised his heel against me.

Jeremiah 9:4

Everyone has to be on guard against his friend.
Don’t trust any brother,
for every brother will certainly deceive,
and every friend spread slander.

Micah 7:5

Do not rely on a friend;
don’t trust in a close companion.
Seal your mouth
from the woman who lies in your arms.

Matthew 26:47-50

While He was still speaking, Judas, one of the Twelve, suddenly arrived. A large mob, with swords and clubs, was with him from the chief priests and elders of the people.

Mark 14:44-45

His betrayer had given them a signal. “The One I kiss,” he said, “He’s the One; arrest Him and take Him away under guard.”

Luke 22:21

But look, the hand of the one betraying Me is at the table with Me!

Luke 22:47-48

While He was still speaking, suddenly a mob was there, and one of the Twelve named Judas was leading them. He came near Jesus to kiss Him,

John 19:13

When Pilate heard these words, he brought Jesus outside. He sat down on the judge’s bench in a place called the Stone Pavement (but in Hebrew Gabbatha).

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain